Глава 11 В розовом «Фламинго»
Страница 78 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 В розовом «Фламинго»

Страница 78

Я подошел и сел напротив. Крис повернулся, и я заметил, как его лицо мгновенно залилось краской. Хотя все дело могло быть в освещении, черт его знает.

— Брат Джошуа, — произнес он, чуть заикаясь. — Какой приятный сюрприз.

— Крис, — кивнул я, посмотрел на рокс и спросил. — Что ты пьешь?

Он посмотрел на свой стакан, торопливо опрокинул в себя содержимое — похоже, чтобы я не отобрал и не попробовал сам, и ответил:

— Это просто сок. Яблочный сок.

— Вот как? — спросил я. — Хочешь сказать, здесь подают яблочный сок?

— Конечно, — кивнул он. — Его держат для коктейлей, но могут и просто так налить.

— Понятно, — кивнул я. — Сколько ты выпил?

— Я ничего не пил, — произнес он с абсолютной убежденностью. Так говорят люди, которые пьют много и постоянно, но говорят, что это совершенно не вредит им. — Я никогда не пью. Это противоречит принципам, которые… — Крис замолк ненадолго, пытаясь вернуть бесследно утерянную мысль. — В общем, это часть моей веры.

— Конечно, — я улыбнулся. — Крис, мне плевать, если честно, пил ты или нет…

— Но я не пил! — тут же заявил он. — Я не пил!

На сцене девушка в очередной раз прокрутилась у шеста, а потом скользнула вперед, встав на колени, и взяла себя за грудь, сжала ее в ладонях. Несколько мужчин одобрительно загудели. Музыка замолчала.

Крис поднялся, не очень-то грациозно, все-таки было видно, что он пьян, сделал шаг вперед и вытащил из кармана несколько купюр. Наклонился, оттянул трусики девушки, заглянув туда, и засунул внутрь деньги.

— Это на благотворительность, — сказал Крис.

— Чего? — спросила у него девушка. Она расслышала, музыка уже молчала, но наверное просто не поняла, что он имел в виду.

— На благотворительность, — ответил Крис. — На помощь нуждающимся или пожертвование. Вы понимаете меня?

— Ты серьезно? — спросила она.

— Я совершенно серьезен. Используйте эти деньги во благо. Небесный Отец воздаст вам… сторицей.

Она посмотрела на него, как на конченого сумасшедшего, после чего проговорила:

— Хорошо, милый.

Так обычно говорят, когда готовы согласиться с чем угодно, лишь бы разговор уже закончился. Но я подумал о том, что пора бы уходить отсюда. Я взял Криса за локоть и повел его на улицу.

— Пошли, — сказал я. — Хватит нам тут торчать.

Он послушно пошел за мной. Через полминуты мы уже прошли мимо того громилы на табуретке и вышли на улицу. Воздух Сорок Третьей показался мне очень свежим после того, чем я нанюхался в стрип-клубе. По крайней мере тут гулял ветер, и не так сильно пахло немытыми человеческими телами.

— Послушай, брат Джошуа, — сказал он, когда мы двинулись в сторону отеля. — Я должен спросить тебя кое о чем. Я думаю об этом уже несколько дней.

назадназад
1 ... 76 77 78 79 80 ... 153
впередвперед