Глава 8
Страница 44 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 44

Хамеропс шагал даже быстрее, чем я бегу. Кузнец был очень встревожен. Его губы тряслись. Казалось, он хочет что-то произнести, но вместо этого только бурчит себе под нос местные ругательства.

— Мастер Хамеропс, можете объяснить подробно, что случилось с моим мечом? Вы так говорите, будто сталь в монстра какого-то обратилась, — подметил я.

— Можно сказать и так, — заявил он. — Я слишком поторопился. Закрыл глаза на риски… Парень, я ведь говорил тебе, что собираюсь создать уникальный меч. Первый за всю историю… Сплав магической древесины и чёрной стали, которая, по твоим словам, произошла из погибших монстров.

— Да, всё верно.

— Так вот… Я сдержал своё слово. Чтоб у меня брюхо лопнуло, если я лгу, но такой меч больше никто и никогда не создавал! И не уверен, что кому-то это под силу. Как бы тебе объяснить, чтобы ты не счёл меня сумасшедшим…

— Говорите прямо, — попросил я. — Чего я только не видел за стенами. Вряд ли вам удастся меня чем-то удивить.

— Правда? Что ж, ну тогда слушай! Когда я приковал последнюю древесную пластину к твоему мечу, он сам по себе пересобрался. Принял другую форму. А потом… — Хамеропс утёр выступивший пот рукавом и перешёл на шёпот. — Потом я услышал его голос. У твоего меча есть голос, Лад. Как тебе такое? Готов в это поверить? Лично у меня это в голове никак не укладывается.

Голос? Интересно. Может, это очередная выходка Тиса? Древний друид решил и до моего оружия добраться? Нет, вряд ли. Тогда кузнец бы не понял, что говорит меч. Ведь Тис так до сих пор и не освоил современный язык.

— Допустим, я верю. Так что он сказал? Вы разобрали его слова? — поинтересовался я.

— Он звал тебя. Вырвался из моих рук. Разрушил потолок и стену кузни, — Хамеропс поёжился. — Затем влетел в соседний дом и поджёг его. Облил какой-то магией. Повезло ещё, что рядом со мной никто не живёт. Почти вся улица принадлежит уже давно погибшим бойцам. Я специально поселился там, чтобы никому не мешать. Работа у меня, как ты понимаешь, не тихая. Всё время кого-нибудь беспокою.

Час от часу не легче. Значит, пережив свою новую модификацию, мой меч с какой-то стати ожил и начал взывать ко мне?

— Ах да, чуть не забыл… — вздохнул Хамеропс. — Он также упомянул, что расправится со всей деревней, если не воссоединится со своим хозяином. Я не стал говорить Вереску об этом напрямую. Тогда бы он точно послал против него армию. А я не хочу, чтобы моё лучшее творение повредили какие-нибудь верзилы! Он твой, Лад. И только ты можешь обуздать его силу.

Как только мы добрались до кузни, Хамеропс замедлил шаг. А затем остановился. Не решился идти дальше. Я мог физически чувствовать, что он сейчас испытывает. Эмоций кузнец не скрывал.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 158
впередвперед