— Я бы тоже послушал эту историю о турнире, — влез в разговор Блурвель. — А заодно обо всём другом, приключившемся за последнее время в баронствах. Получать информацию от очевидцев и участников куда полезнее, чем от соглядатаев и доносчиков. Но не здесь же вести такие разговоры?
— Что ж, не желаете ли тогда погостить в моём поместье в Пуёле? — как ни в чём не бывало спросил Кромвель.
Обращался он даже больше к Блурвелю, чем к нам или Рейну. Думаю, этот маскарад вряд ли мог обмануть мастера, и он догадывался, кто на самом деле скрывается под личиной Хески.
— Это в том обветшалом особняке, который моя мать не знала, как лучше пристроить? — спросил Рейн. — Он всегда был занозой в заднице для Рейхарда, поэтому она и не соглашалась на его продажу. Но благодаря тебе, мастер Кромвель, из занозы он превратился в настоящее острое шило. Порой я поражаюсь её проницательности.
— Тебе ещё многому предстоит у неё научиться, — наставительно сказал Блурвель. — Но я не возражаю, думаю, нам вряд ли будет что-то угрожать, уж коль обвинения сняты, а Вестелины меньше всех теперь заинтересованы в том, чтобы правда всплыла наружу.
— Разве что попытаются нас всех убить одним ударом, — не согласился я. — И тогда заброшенный дом с плохой репутацией подойдёт для этого дела как нельзя лучше.
На несколько секунд повисло гнетущее молчание. Все на секунду представили штурм поместья с укрывшимися там двумя мастерами.
— Тогда их будет ждать большой сюрприз, — первым хмыкнул Рейн.
— К тому же, нам в любом случае нужно наведаться в город, — поддержал его Блурвель. — Нанести, так сказать, визит вежливости. Да и мастеру Кромвелю нужно забрать свои вещи.
— Э-э-э… А зачем? — не понял тот.
— Дело в том, — аккуратно начал Рейн, — Что мы хотим передать твоё поместье Ерине Вестелин, как некий символ начала наших партнёрских отношений. Но, конечно, с твоего предварительного согласия, ведь в настоящий момент его законным владельцем являешься ты. Взамен готовы предложить куда более подготовленный для проживания особняк и землю под ним. Но и это лучше обсудить, не стоя посреди раскисших от дождя полей.
— Что ж, тогда выдвигаемся, — решился я, глядя на слегка опешившего наставника. — Только давайте что-нибудь прикупим по дороге, у мастера Кромвеля на кухне даже дохлую мышь не отыщешь.
* * *
Аромат свежезаваренных трав разносился по всем комнатам второго этажа, маскируя прочие запахи обветшалого дома. Даже солнце ненадолго выглянуло из-за туч, подсветив и раскрасив осколки сохранившегося здесь витража, разгоняя уныние давно заброшенного места. Мы сидели впятером в комнате, облюбованной когда-то Кромвелем, где прямо на пол постелили отрез недавно купленной чистой ткани. Там же уместилась простая, но вкусная еда, которую я предпочитал любым деликатесам, и глиняные кружки, в которые Дунвест уже разливал местный чай.