Дилль искренне восхитился другом — вот что значит настоящий воин. Сколько ему ни дай врагов — всегда мало. Хотя, похоже через пару минут желание каршарца ещё подраться будет исполнено — шагах в двухстах за перекрёстком появился патрульный отряд. Тот самый, который Ильминг услал по ложному следу. И вместо со стражниками бежала фигура в длинном балахоне. Маг.
— Бежим!
Они помчались вверх по тесной улице. Как назло, переулки между домами были короткими и заканчивались тупиками — скрыться в них от преследования не получилось бы даже у кошки. Редкие прохожие останавливались, провожая опасливыми взглядами бегущих, а потом, завидев преследующих их стражников, и вовсе прижимались к стенам — связываться со стражей никто не хотел.
Послышался громкий хлопок — это над крышами домов вспыхнул и погас огненный шар, оставив в воздухе облачко чёрно-сизого дыма. Дилль подумал, что маг попросту не справился с заклинанием, потому и послал огонь не в спину беглецам, а куда получилось. Но слова мастера Ильминга опровергли его предположение.
— Он зовёт на помощь. Скоро сюда сбегутся все патрули в округе.
Ещё шар, ещё хлопок. Дилль мысленно послал проклятье настырному преследователю. Сколько они ещё смогут убегать? Минуту, две, пять? А потом их встретит очередной отряд стражи, возможно даже с магом. И всё! Будет короткая схватка, за которой последует небытие. Хорошо, если смерть будет быстрой…
Улица изогнулась, и сразу за углом Дилль увидел приземистую каменную башенку с отверстиями для слива воды и нечистот. В отличие от тех, что Дилль видел раньше, эта была не квадратная, а круглая, но, как и прочие, венчалась толстой каменной плитой.
— Стойте! — заорал Дилль и указал на башенку. — Надо снять эту плиту.
Король моментально понял, о чём говорит Дилль, мастер Ильминг, судя по нахмуренному лбу — тоже. А вот каршарец удивился.
— С ума сошёл? Там верная смерть.
— Гунвальд, всё потом. Просто давай снимем к демонам эту крышку.
Дилль схватился за камень, король без разговоров тоже принялся толкать тяжёлую каменную плиту. Вдвоём они сдвинули её едва ли на пол-ладони. Гунвальд отпихнул их, подсунул пальцы под край плиты и, коротко хакнув, сместил каменюку в сторону. Из открывшегося отверстия пахнуло вонючей сыростью.
— Ваше Величество, быстрее вниз! — скомандовал Дилль. — Прости, Ильминг, но тебе туда нельзя. Муары уничтожают всех магов без исключения, и я не смогу защитить тебя от них.
Король без разговоров полез вниз, Гунвальд таращился на Дилля, а маг, сжав губы, кивнул.
— Я отвлеку преследователей. Уходите. Каршарец, если сможешь, помоги мне вернуть плиту на место.