— Ага, тут волчья яма, там что-то типа лазерной секиры, — подмечала Мета. — А ногами он швырялся, тестируя, нет ли каких-то силовых заслонов. Алекс, тут еще трое.
— Не трогайте там ничего, пока я не посмотрю. А лучше помогите, — крикнула Алиса, таща от входа сразу два контейнера.
— М-да, — вздохнула Мета, — как-то иначе я себе представляла разграбление гробниц. Скукотень…
Мы подхватили ящики и прошли на нижний уровень.
Здесь все было почти стандартно: саркофаг в центре, монолиты под потолком еще бодрые, но сейчас они находились в каком-то экономном режиме. Фоггер явно сбежал не сразу, успел похозяйничать: не только вскрыл все служебные нычки, но и оставил кучу художеств на всех стенах. И фиг поймешь, это он календарь вел, черточки перечеркивая? Или это тайные послания на языке фоггеров?
— Так, ничего не трогайте, — повторила Алиса и начала расставлять по периметру компактные прожекторы. — Я попробую вынуть данные.
Возле разбитого саркофага появилась мобильная компьютерная станция, по периметру зала — очередные датчики, а в руках Алисы — два компактных сканера, похожих на жезлы регулировщика с мигающей подсветкой. Вспыхнули все светильники, прибив все тени в помещении, и Алиса стала накручивать круги вокруг саркофага, что-то бормоча себе под нос.
Я мельком глянул на экран, где бодро побежали какие-то данные.
— А здесь какой-то креативный фоггер томился! — хмыкнула Мета, жестом подзывая меня к себе. — Такой талант пропадает.
Я подошел к нише, перед которой остановилась Мета, и уставился на мертвых стражей. Точнее, на сборный конструктор из мертвых стражей. Вряд ли их пытали при жизни, но вот потом фоггер явно упражнялся в мастерстве чучельника. Как минимум три стража (если по головам считать) были превращены в кучу мелких деталей конструктора.
— Такое ощущение, будто он в тетрис тут играл со скуки, — усмехнулась Мета. — Не пойму, может, это скульптура со смыслом?
— Или послание, — пробормотал я. Посмотрел на нелепую конструкцию внимательнее, а потом перевел взгляд на наскальную живопись на стенах. И снова на конструктор, подмечая схожие элементы.
Глава 27
Если это и было послание, то мы его не узнали. Ни через час, ни через два, ни даже через три. Алиса шарилась по всем закоулкам, размахивая своими «волшебными палочками». На экране появлялась копия, постепенно добавляя новые детали. Напоминало старые смартфоны, когда собственный отпечаток пальца вводишь. Потом все это дело обрабатывала нейросеть, специально разработанная какими-то энтузиастами мира археологии.
Алиса попыталась нам про них рассказать: про разработку, про успехи и про то, что она как раз с ними и тусовалась, пока не приехала на станцию. Юные гении-стартаперы ухитрились разругались со всем научным сообществом, но, с другой стороны, создали действительно классную вещь. Не стопроцентный человеко-фоггерский словарь, но в чем-то их технология даже превосходила возможности Искорки. Та могла перевести, только если точно знала значение, и не пыталась перебирать варианты или выдумывать допущения. Зато делала это быстро.