— Разве изгоев можно убивать? — удивился я. — Да и зачем?
— Ну, запретов для этого нет. А так, какой бы проступок не совершил бывший орденец, смерть от клинка или заклинания будет милосердней, чем от жажды, или клыков тварей.
Чем ближе мы подходили к человеку, тем больше во мне крепло убеждение, что я знаю его. Еще бы, как не узнать того, кто учил тебя сражаться копьём. Походка, телосложение, язык тела — всё говорило о том, что мы стремимся настигнуть Харда. Но как он оказался здесь, да ещё и в одиночку? И идет он не в направлении крепости, а скорее от неё. Движется прямо в пустошь.
— Точно изгой. — с печалью в голосе произнёс Брун, когда смог как следует рассмотреть ночного путника. — Видно, что сильно уставший, и рюкзака на его спине я не вижу. Интересно, за что его изгнали? Хаос, нам надо поторопиться, иначе придётся сворачивать в сторону, чтобы нагнать бывшего орденца.
— Я хочу убить его сам. — мне пришлось постараться, чтобы мой голос звучал правдоподобно. Встретившись взглядом с таном, пояснил: — Когда-нибудь придется самому это сделать, так почему бы не сейчас.
— Этот смертник сейчас безобидней ребёнка. — всё с той же грустью произнёс Брун. — Так что дерзай. Надеюсь, с защитой у тебя все в порядке?
Не отвечая, я молча перешёл с обычного шага на легкий бег, и через несколько секунд уже вырвался вперёд на несколько метров. Главное — успеть. До копейщика не больше шестисот метров, а значит у меня в запасе примерно три-четыре минуты, а то и меньше.
Чужак брёл вперёд, совершенно не обращая внимание на то, что происходит позади и по сторонам от него. Походка у Харда была, как у сильно уставшего человека, но воин упорно продолжал двигаться вперёд, опираясь на древко копья, словно на посох. Вот только куда он шёл? Об этом я спрошу когда-нибудь в другое время, а сейчас:
— Тан, у тебя есть защита от магии? — спросил я, остановившись в десяти метрах от Харда. Рилл, скрытый невидимостью, замер с другой стороны от нашего общего знакомого, ожидая команды. Нацеленное на воина копьё было готово в любой момент исторгнуть "стрелу хаоса", но мне требовалось кое-что иное.
— Хаос! — выругался тан, резко повернувшись ко мне. — Алексис?
— Тихо! Тебя изгнали? Отвечай шёпотом.
— Да, за убийство орденца.
— Не глупи, тан! — процедил я сквозь зубы, понимая, что отведённое время стремительно уходит. — Защита имеется?
— Да. Два удара заклинанием второго ранга она выдержит. — ответил воин.
— Тогда я сейчас ударю двумя "стрелами хаоса", а ты притворись, что умер. Это важно!
— Что ты задума… — начал было тан, но тут же получил в бок два атакующих плетения. Среагировал он правильно. Вскрикнул, взмахнул руками, и тут же рухнул на спину.