— Ого! — присвистнула Фелиция. — А вживую он куда внушительнее, чем я представляла.
— Да, — солидно кивнул я. — Матёрый!
— Какой большой! — выдохнула Сандра, распахнув рот от удивления. Её глаза загорелись, и мне даже показалось, что с высунувшегося языка начала капать слюна.
Стоило червю добраться до нас и затормозить в десятке метров, как девушка, забыв обо всём на свете, бросилась к нему. С вожделением начала облапывать крутой ледяной бок руками.
— Ух, какой, какой, какой! — жадно приговаривала она, ощупывая замершую тварь. Затем, хватаясь за прижатые чешуйками шипы ледяной брони, забралась на него и уселась сверху.
— Тебе там не холодно? — поинтересовался я, с некоторым весельем наблюдая за происходящим.
— Всё нормально! — крикнула Сандра и принялась что-то шептать червю, поглаживая его ладонью.
— Ну, — произнёс я, повернувшись к ведьме, — похоже, первый контакт прошёл нормально. Будем продолжать эксперимент.
— Ну что? — окликнул я Сандре. — Получается с ним наводить контакт?
— Да, господин ректор, — ответила она, прислушиваясь к чему-то, слышимому только ей, и уверенно кивнула. — Мы разговариваем. Он очень умный. По сравнению с гончей, конечно.
— Умный? И что говорит?
Сандра вновь прислушалась, затем уверенно произнесла:
— Ему грустно и скучно.
— О как! Тоже по льдам своим тоскует?
Она кивнула. Я вздохнул.
— Ну ладно, будут ему льды. Кстати, а про меня что говорит?
Сандра нахмурила лоб, снова прислушалась, а потом с удивлением ответила:
— Он вас уважает и боится.
— Боится… — пробормотал я, чувствуя некоторое внутреннее удовлетворение. — Ну хорошо. А что насчёт управления? Если ты ему что-нибудь прикажешь, будет слушаться?
Девушка сосредоточенно кивнула.
— Я попробую, господин ректор.
— Можешь не называть меня ректором. Здесь и сейчас я для тебя просто профессор.
— Да, профессор, — снова кивнула она.
Сконцентрировавшись, Сандра что-то прошептала. Червь дёрнулся, сначала неуверенно, а затем, всё быстрее набирая скорость, пополз вперёд. Он завернул, огибая нас по широкой дуге, и вернулся на то же место, где был, сделав полный круг.
— Неплохо, — я переглянулся с ведьмой. — Умница, Сандра.
— А это легко, — радостно улыбнулась она.
Я улыбнулся в ответ.
— Молодец. Так и будем продолжать.
Глава 16
Отправить студентку одну на такую ответственную миссию я, конечно, не мог, даже под шефством Виконии. Мало ли, вдруг какая осечка, и что-нибудь не сработает. А у меня червь всё-таки дрессированный, меня слушается. Да и я сам кое-что могу. Поэтому я направился в Мёртвые земли вместе с ними.
Колледж оставлять, конечно, не хотелось, но до момента, когда все алтари будут построены, и можно будет пробовать вызывать богов, оставалось ещё некоторое время. С учётом заготовленных материалов и хода строительства, каких-то особых неожиданностей в этом вопросе не предвиделось. Ну, и плюсом было то, что Ясула тоже обещала не ослаблять внимание. Поэтому, хоть и с тяжёлым сердцем, но я отправился в путь.