— А что с их верностью?
— Их разум обработан нурсом, наделенным ментальной силой, — улыбнулся мужчина. — Если они захотят сбежать, или напасть на хозяина, их дыхание остановится. И только хозяин сможет разрешить им дышать дальше. Только от вас зависят их жизни.
Надеюсь, можно как-то освободить человека от этого влияния.
— А если они окажутся довольно упертыми и продолжат давить на приказ?
— Умрут. Однако, двери моей лавки открыты, и вы всегда можете купить у меня другой товар, — пожал он плечами. — По правде говоря, я сомневаюсь, что они решат себя убить. За период рабства границы допустимого для них стали… очень широкими, и я сомневаюсь, что вы найдете нечто такое, чего они не решатся сделать даже под угрозой собственной гибели.
— Ну что? — повернулся ко мне торговец людьми. — Кого берете?
Прозвучало ужасно буднично и меня снова поразило отношение человека к происходящему.
Я выбрал девушку, которая схватила меня за руку у входа. Она — единственная, кто сделал хоть какой-то шаг к свободе.
Глава 19
Когда я сказал, что хочу заплатить деньги за ту девушку, — я даже в мыслях стараюсь избегать слова «купить», — мужчина поморщился.
— Лара — не лучший выбор, — прямо сказал торговец. — Она еще не прошла… соответствующего обучения. Несмотря на то, что ее продал ее же брат, не смирилась со своим положением Строптива, своевольна и — ха-ха — однажды уже пыталась бежать. От меня, представляете⁈
Людоторговец посмотрел на меня, ожидая, что я поддержу его веселье. Когда я не улыбнулся, его улыбка тоже увяла. Тем не менее, он спросил:
— Ее тоже обработали ментальным нурсом, но либо хозяин нурса был пьян, либо воля девушки оказалась сильна, но команды легли неправильно. Их нужно подкрепить повторным визитом к хозяину ментального нурса. Вы уверены, что не хотите купить более послушного человека?
— Та девушка подходит. Могу ли я заплатить серебром? Боюсь, шлифованных камней у меня недостаточно.
— Смотря сколько у вас серебра, — сказал мужчина, вновь повеселевший после озвученной перспективы получить драгоценный металл вместо камней. В отличие от кузнеца, его не испугало предложение подобного обмена.
Я достал из рюкзака серебряный слиток. Брови торговца на секунду дрогнули.
— Вы не возражаете, если мой маг проверит металл? Уверяю, это займет не больше пяти минут.
— Разумеется.
Мы вышли на улицу, оставив обнаженных рабынь в помещении. Людоторговец ускользнул в недра своего рынка, я же остался стоять на месте, стараясь не смотреть по сторонам и не встречаться взглядом с сидящими в клетках людьми. Большинство из них с тоской смотрели на меня. Пара девушек повернулись ко мне, попытавшись ненавязчиво принять позу пособлазнительнее. Это снова вызвало у меня ощущение нереальности.