Глава 24
Страница 143 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 143

— Гр-ах-рх! — умертвие издало грозный рык и бросилось на нас, при этом откинув мертвое дитя куда-то в канаву. Блеснуло удлинившееся лезвие Клинка ивовых искр. Голова женщины слетела с плеч и покатилась по дороге. Упавшее тело охватило черное пламя.

— Пусть после перерождения вас ждет лучшая жизнь… — проговорила Сати, сведя ладони в молитвенном жесте.

Ответом ей послужил рев, поднявшийся со всей округи. Затаившиеся умертвия, почуяв свежую плоть, принялись вылезать из домов и других схронов. Мы слегка рассредоточились: Даррака выступила вперед, Сати и я встали сзади нее по обе стороны.

— Не забываем про Жгучую воду! — напомнила Бхоль.

Прокаженные, измененные создания, только недавно бывшие людьми, неслись на нас на всех парах. Только вчера мы встречали людей из Хитогинциань, которые заверили нас, что здесь все спокойно. Либо они были засланцами Орока, либо проклятое пламя прибрало деревню к рукам за короткий срок.

Даррака раскидывала набегающих умертвий ударами молота о землю, мы с Сати пронзали тела отброшенных тварей, либо тех, кто пытался напасть с тыла. С брезгливой обреченностью я успокоил малыша крестьянки, который выбрался из канавы и с глухим рычанием пополз в нашу сторону.

Мы достали и Жгучую кислоту, поскольку напор умертвий долгое время не ослабевал. Против сервов-зомби кислота действовала безотказно. Мы наварили некоторое количество из подаренных цветов кулмраца, воспользовавшись рецептом Цзянь, однако хотели доставить большую часть на фронт. Не только нам Жгучая кислота пригодится в противостоянии с темными силами.

Откуда-то из леса, гулко топая, появилась пара костяных гигантов, чьи туши состояли из десятков тел обычных людей. Плоть походила на пластилин, из которого вылепили уродливых монстров. Геройствовать мы не стали. Я закидал тварей освященным кислотой кочерангом, обрубив сначала ноги. А затем мы с Сати отсекли и остальные конечности, пока Даррака отбивалась от остатков умертвий. Хитогинциань была не особо крупной деревней, но нам пришлось попотеть, дабы избавиться от всех умертвий и гигантов, в которых превратились местные жители. Что будет, если напасть охватит крупный город, представить страшно.

Часть зомби сгорела в очищающей Жгучей кислоте, часть нет. Еще пару часов мы потратили на то, чтобы стащить еще шевелящиеся части тел в ближайший дом. После чего подожгли строение. Настроение после увиденного в деревне оставалось хмурым, но мы были рады, что избавились от угрозы. Тяжела и неказиста жизнь кочегара-охотника на нечисть.

Ночевать рядом с погибшим селом мы не стали, отправившись в сторону Руена. Ночью добрались до следующего села, которое еще не постигла та же участь, что и Хитогинциань. Старейшина, выслушав нашу историю, взгрустнул, пообещав разобраться с наследием соседней деревни. Меня он узнал, судя по всему, но в такое время Ублюдок Ли был меньшим из зол. Моим словам даже верили.

назадназад
1 ... 141 142 143 144 145 ... 149
впередвперед