Глава 24
Страница 144 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 144

К концу второй декады первой зимы мы, наконец, добрались до Руена. Город был обнесен мощной крепостной стеной с защитными башнями. Наверху прогуливалась в большом количестве стража, внимательно следящая за происходящим. Имелся даже еще один внутренний круг стен — последняя линия обороны возле замка местного феодала. Руен являлся опорным пунктом, и не раз его стены пытались штурмовать ляодунцы, порой вполне успешно. Однако надолго в руки врагов город не давался. Шаньциньцы неизменно отвоевывали крепость.

— Обязательная проверка жгучей водой! — уведомлял всех желающих войти в город стражник у входа.

Мы знали, что настоящего лазутчика Орока такой проверкой не вскроешь, но без нее было бы еще хуже. Нам по очереди на тыльную сторону ладони плеснули разъедающей жидкостью, что было отнюдь не безболезненным испытанием. Да еще и некрасивые ожоги оставались. Однако суровые времена требовали суровых мер. По крайней мере, Кочеранг Целебной Оплеухи мог исправить данные изъяны.

В Руене витали горькие настроения: уныние, страх и безысходность. Некоторые магазины были заколочены, люди покидали город и перебиралась на запад — в более спокойные места. Нам поведали горожане, что прибывшие пятилистники заняли здание, ранее принадлежавшее Ордену Заката. После того, как закатники обратились к Ороку, недвижимость у них изъяли.

— Просим прощения за вторжение, — вошли мы на территорию бывшего торгового дома Ордена Заката.

У входа дежурила пара практиков в отличительных одеждах Ордена Пятилистья зеленоватых оттенков.

— А, да это же Цветочный Вор! — воскликнул один. — Позови командира!

— Чего? Какой еще Цветочный Вор? — приподнял я бровь.

Вскоре из здания выскочила группа пятилистников. Во главе их стоял целый Адепт по имени Шибато. Орденцы глядели на меня с явным презрением и недоверием.

— Похоже, нам тут не рады, — хмыкнула Даррака.

— У нас есть общий враг — Орден Заката! — напомнила Сати.

— Ублюдок Ли! Ты посмел выкрасть ценные растения из наших садов. За что и получил закономерное прозвище Цветочный Вор, — поведал Шибато. — Думаешь, мы сможем терпеть тебя рядом?

— Во-первых, это была не кража, а взыскание с вас долга за почти удавшееся покушение. Ваша настоятельница продалась Ороку!

— Это не повод…

— Я еще не закончил! — перебил я. — Во-вторых, мы смогли добыть… Законным путем, между прочим, немного ценных ингредиентов, — извлек я мешок из огненного измерения. — Дар от гуна провинции Ванкуен!

Орденцы заглянули внутрь и ахнули.

— Цветы кулмраца⁈ — восхитился Шибато. — Его ныне днем с огнем не сыщешь из-за ажиотажа со Жгучей кислотой Цзянь.

назадназад
1 ... 142 143 144 145 146 ... 149
впередвперед