– Кто-то еще будет и дальше утверждать, что утратил силу? Черт, не включается. Гера, глянь, пожалуйста, потом, что тут твоя невеста натворила.
Он выпрямился и бросил взгляд на наручные часы.
– В командировку едем в следующий вторник. Планированием и маршрутом займется Андрей. Позже позвоню ему и поручу это. Вы займитесь поисками Карасикова Петра. Еще сделайте нужные запросы: почему пустовала Сидоровка, не случалось ли в ней чего страшного, поищите всякие публикации, заметки о гибели от удара молнии десятилетнего ребенка. Да и вообще хорошо бы найти кого-то из жителей и узнать подробности гибели мальчика и пропажи другого годом раньше. В общем, задания у всех есть, расходимся, ребята. Через полчаса я уезжаю и сегодня уже не вернусь. Со всеми новостями и вопросами звоните.
Глава 8
Ловко лавируя между машинами, медленно ползущими в плотном потоке, Люсинда успела проскочить на зеленый свет и вырваться вперед. Она опаздывала, потому что ошиблась на развязке с выездом и умчалась в другом направлении. Шмель ее, конечно, дождется, но она любила приезжать вовремя.
Сзади взревел мотор, и ее обогнал другой байкер, успевший поприветствовать коротким рыком. Весенняя Москва, расставшаяся со снегом и лужами, манила любителей скорости свежими ветрами, широкими проспектами и ночными, утопающими в огнях трассами. С тех пор, когда Люсинда в последний раз садилась на мотоцикл до его продажи, в столице появилось еще больше мест, помимо легендарной «Горы», для встреч мотоциклистов. Бара, в который она торопилась на встречу с немолодым байкером, в те времена еще не существовало.
Люсинда прибавила скорости и нагнала улетевшего вперед на спортивном бело-зеленом байке мотоциклиста. Какое-то время они ехали один за другим, и Люсинда даже решила, что оба направляются на юго-восток. Но вскоре байкер свернул, а она отправилась прямо.
Перед баром была огромная площадка, на которой, как Люси уже знала, летом проводились концерты, да и просто тусовались байкеры. Возле желто-красной стены выстроились в ряд разные модели мотоциклов. Она поставила свой рядом с серебристой «Хондой» и, немного волнуясь, вошла в деревянные двери.
Внутри было шумно, пахло жареным мясом, приглушенный свет только добавлял уюта. Люсинда обвела взглядом помещение с кирпичными стенами, деревянными столами и стульями и, заметив группку мужчин в кожаных куртках, среди которых выделялся один – исполинского роста, с богатырским размахом плеч, длинными, до лопаток, тронутыми сединой волосами и короткой бородой, – двинулась вдоль пустой сцены к байкерам.