— Ну? Довольны? Могу ли я рассчитывать, что вы перевернете страницу, раз уж решили увлечь меня новой книгой?
— Переверните сами, — невинно произнёс я.
— Прошу прощения? — Татьяна Петровна удивленно подняла брови. — Юноша, переворачивать страницы умеют живые люди. А из нас двоих физическая плоть есть только у вас.
— Ой ли? — усмехнулся я. — А кто недавно уронил со стола карандаш? Или мне почудилось?
Я сцепил руки на груди, отклоняясь и осматривая призрачный силуэт.
— Но… — она хотела возмутиться, но замялась, не найдя аргументов.
— Смелее… — подбодрил я. — Страничка такая легкая. Легче карандашика.
— Но…
— У меня много работы, графиня. Я буду читать вам по возможности, обещаю. Но когда меня нет рядом, вы вполне можете продолжать чтение сами. Для этого нужно лишь чуть-чуть… проявить волю.
— У меня её достаточно, юноша, — холодно заметила графиня. — Но я не умею…
— Все вы умеете, — подбодрил ее я. — Со светом вон как ловко придумали.
— Да оно само вышло! Я даже усилий почти не прилагала.
— И тут выйдет. Но усилия приложить придется. Небольшие, — я свел пальцы, отмеряя количество затраченных сил.
Графиня сжала губы, посмотрела на страницу, потом на меня.
— Юноша, вы невыносимы, — объявила она и всё же подала руку к книге. Ладонь прошла сквозь бумагу, как сквозь лёгкий туман. Собеседница вздрогнула и взглянула на меня. — Видите? Это невозможно.
— Я вижу, что вы попробовали, — серьёзно кивнул я. — И это уже неплохо. Вы же не сразу научились выходить из портрета. Сначала — на пару шагов, теперь вот до стола дошли. Здесь то же самое.
Она вздохнула, недоверчиво глядя на меня.
— Вы же жаловались на скуку. Представьте: я занят работой в мастерской, или уехал по делам, а вы остались здесь, в тепле, с книгой. Погружаетесь в увлекательные истории. Прекрасный же план! Почему бы не попробовать его воплотить?
Я кивком указал на страницу.
— Сосредоточьтесь не на том, чтобы «взять» лист, а на том, чтобы слегка толкнуть край. Как вы поступили с карандашом.
— Это было… иначе, — проворчала она, но снова наклонилась к книге. — Карандаш можно было толкнуть как угодно. А здесь… нужно приподнять под правильным углом. Да еще и только один листик, верхний… А их тут…
Она вздохнула.
— Зато лист очень легкий, — возразил я. — И всего один.
Она упрямо прищурилась. Воздух над книгой чуть дрогнул, край страницы едва заметно шевельнулся, но не перевернулся. Графиня раздражённо всплеснула руками.
— Я сказала — невозможно. А вы!..
— Но у вас почти получилось, — заметил я. — Ещё чуть-чуть.
Она бросила на меня взгляд, в котором смешались раздражение, азарт и задетое самолюбие.