— Извини, я без доклада, — торопливо выговорил Элвис, не здороваясь. — Ты один?
— Да, — кивнул Шеллар и отложил книгу, которую с самого утра безуспешно пытался читать. — Элвис, что случилось? У тебя воротничок расстегнут.
— В самом деле? — Элвис заглянул в зеркало, застегнул верхнюю пуговицу и, выудив из кармана золоченый гребешок, расчесал свою уже изрядно поредевшую шевелюру. — Действительно… И я в таком виде показался на глаза мэтрессе Морриган… И она даже не сказала, так и отправила!
— Разве она не прибыла с тобой? — слегка удивился Шеллар, наблюдая, как кузен вертится у зеркала. — И что вообще случилось, что ты примчался сюда?
— Она осталась дома присмотреть за одним довольно-таки вонючим дельцем. А поскольку оно требует моего полнейшего отсутствия, я осмелюсь напроситься к тебе в гости на час-другой… И заодно все расскажу. Кстати, а что случилось у тебя? Ты так нервничаешь…
— С чего ты взял, что я нервничаю? — пожал плечами Шеллар, надеясь, что кузен не станет настаивать. — Разве похоже?
— Сейчас не очень, — чуть усмехнулся Элвис. — Но пять минут назад ты метался по комнате, не зная, куда себя деть.
— Если ты обнаглел до того, что наблюдал за мной через зеркало… Кстати, как мэтрессе Морриган это удалось? У меня ведь есть амулет…
— Шеллар, не будь наивным. Эти амулеты она делает сама. И даже когда другие маги над ними колдуют, ей это не препятствует видеть то, что ей нужно. Но в данном конкретном случае я хотел лишь убедиться, что не помешаю вам с супругой в какой-либо ответственный момент, не более. И уж можешь поверить, никогда не пользуюсь этим преимуществом в политических целях. И нечего на меня недоверчиво фыркать, я бы, конечно, хотел, но мэтресса Морриган этого категорически не одобряет, так что у меня просто нет возможности. Но сегодня я случайно увидел тебя в столь расстроенных чувствах, и меня интересует, что же у тебя случилось. Ведь не из-за вчерашнего покушения ты так разнервничался? Кстати, а где твоя жена?
— Она уехала, — уклончиво ответил Шеллар. — Какое тебе дело, дорогой кузен?
Элвис внимательно посмотрел на коллегу и издал печальный смешок.
— Вот оно что… То-то я не мог понять, с какой радости у тебя была королева Андромаха… Я, к сожалению, застал лишь момент, когда она уходила. Твоя жена поехала кататься на колеснице с ее непутевым супругом? Ну что ж, он всегда был самовлюбленным болваном, но я не думал, что он настолько туп… Нет, действительно, жертвовать военным союзом, извиняюсь, из-за дамской… ну ты меня понял… это надо полностью лишиться мозгов. И ведь никакая наука ему впрок не идет, жеребцу! Да и у Андромахи, должен сказать, ума не больше — додумалась побежать и тут же тебе доложить…