— Мы не будем вызывать полицию. — Арес явно считает, что Виктория сошла с ума. — Мы только что похитили человека. Это торговля людьми. Не говоря уже о том, что ты напала на него с лопатой.
— У него был нож, и он пытался вломиться в дом моей подруги! Что еще я должна была делать?
Несмотря на серьезность нашей ситуации, я не могу не улыбнуться, что Виктория назвала меня своей подругой.
— Могу я забрать у вас тележку, мисс? — Дружелюбный пожилой мужчина указывает на мою тележку, и я практически запускаю ее в него, когда с криком отправляю в его сторону. Он отскакивает назад, глаза широко раскрыты.
— Да! Спасибо вам большое!
Я запрыгиваю на водительское сиденье и чуть не сбиваю беднягу, когда вылетаю с парковки. Даже если вокруг никого нет, чтобы услышать меня, я шепчу:
— Он... еще жив?
— Я не знаю. — Ответ Ареса заставляет мою кровь стыть в жилах.
— Он не мертв! — рявкает Виктория. — Он шевелился, когда мы закрывали багажник. Не сильно, но шевелился. Он жив. Скорее всего.
Майкл Хант жив. Скорее всего. Но поскольку Виктория и Арес перевезли его в другое место, можем ли мы все еще сообщить об этом в полицию? Или у нас будут проблемы, потому что мы совершили более серьезное преступление? Все, что они могли бы предъявить Майклу, — это вторжение.
Черт. Мы в глубокой заднице.
Как только я доберусь, я позвоню Ноа. Он может быть таким же невежественным, как и мы, в том, как действовать, но он сделает все, что сможет, чтобы помочь. И... он мне нужен.
— Я еду.
Цветочный магазин Ареса — извините, питомник — оказался милее, чем я ожидала, учитывая, что он находится за городом и относительно изолирован. И что он принадлежит Аресу. Очаровательная вывеска указывает на единственное здание на участке, а цветущие клумбы обрамляют небольшую парковку и кирпичную дорожку. Днем это место, должно быть, полно красок.
Не совсем тот бизнес, который я ожидала от байкера, читающего фэнтези, но, должно быть, у него все хорошо.
О боже, почему я трачу время, восхищаясь цветочным магазином Ареса? Мне нужно разработать план с ним и Викторией, пока кто-нибудь не заявил о пропаже Майкла или что-то в этом роде.
Я влетаю на парковку, шины визжат, когда я резко останавливаюсь, выпрыгиваю из машины и бегу к ним.
— Тебе определенно дадут больший срок, — говорит Арес Виктории. Его руки скрещены, они стоят нос к носу. По крайней мере, были бы, если бы Виктория была на несколько дюймов выше. Каким-то образом они не замечают меня рядом. — Я всего лишь соучастник.
— Мы не пойдем в тюрьму, — шипит Виктория.
— Он все еще без сознания? — выпаливаю я.