По сравнению с Бранином Илси выглядел довольно убого. Какая-то резьба на стенах присутствовала и здесь, но не особенно затейливая, и было её совсем немного. Изредка встречались и барельефы, но никаких статуй и фонтанов мы не увидели. На полу иногда попадался мусор, а на стене, совсем недалеко от публичной клети, красовалась вполне разборчивая надпись «Улька — б…ь». Контраст с идеально чистым Бранином просто резал глаза. Мне сразу вспомнилось замечание Марила, с которым мы всё-таки посидели вечерком, что Илси никакому клану не отдали, и он считается общим городом. Понятно, конечно, почему крупный торговый город является общим, но у семи нянек, как известно, дитя без глазу.
Первый уровень, традиционно отданный вершкам, оказался ничем не лучше восьмого. После Бранина я всё-таки ожидал другого от города двергов, и Илси, конечно, оказался изрядным разочарованием. Ну, это только в сказках бывает, чтобы сплошная красота, а в реальной жизни красота всегда уравновешивается помойкой на задворках.
— Куда нам идти? — вполголоса спросила меня Арна.
— Сейчас решим, — пообещал я, направляясь к стражнику, который рассматривал нас со скучающим видом.
— Чести и славы тебе, доблестный воин, — поприветствовал я его.
На доблестного воина он не особенно походил — сюрко[6] с гербом Илси было грязновато, а казённое копьё настоятельно требовало ухода.
[6 — Сюрко — просторный плащ поверх кольчуги, похожий по покрою на пончо. ]
— И ты здрав будь, вершок, — отозвался стражник, с интересом меня разглядывая.
— Мы собираемся перейти в Аноку — не подскажешь, как нам добраться до перехода?
— А ты магик, что ли? — удивился стражник.
— Нет, Мать не подарила мне благосклонности, увы, — с сожалением отозвался я.
— Тогда как ты собрался переходить?
— Вот я и думаю — как?
— Вам надо к каравану присоединиться, — авторитетно заявил стражник. — Ближайший караван в Аноку послезавтра уходит, старший в таверне «Купеческий приют» каждый вечер сидит. Вот к нему и можно присоединиться, берёт он по две гривны с носа, места пока есть. Там же и переночевать сможете — цены в «Приюте» малость повыше, конечно, зато всякой швали там нет.
— Благодарю за добрый совет, воин, — вежливо ответил я. — А вот не пойму я что-то насчёт каравана: мне говорили, что между секторалями торговли почти и нет, потому что через переход много протащить нельзя…
— Как это торговли нет? Что за дурак тебе такую глупость сказал? — (Арна негромко фыркнула с раздражением, но встревать не стала). — Да если бы торговли не было, мы бы грибы с лишайниками ели и водой из ручейка запивали. А в той же Аноке холопы землю деревянной сохой бы пахали. Есть торговля, куда ей деться. А перетащить можно и много, если магик сильный. У почтенного Мирона магик сильный, не сомневайтесь, он уже сколько лет от нас металл возит. Вон в тот коридор идите, «Купеческий приют» прямо на втором перекрёстке.