— Знаешь, я тебя совсем не осуждаю.
— Правда?
— Я, наоборот, очень рада, что ты решилась выйти замуж на господина Крона. Он действительно замечательный.
— Ты даже не представляешь, насколько, Элоиза, — с нежностью в голосе произнесла она. — Наша первая с ним брачная ночь была полна страсти, любви и трепета. Никогда и ни с кем не чувствовала чего-то подобного.
Я улыбнулась еще шире, радуясь ее счастью.
Лицо Марианы вдруг стало серьезным.
— Знаешь, не все из их семейства такие уж плохие.
— По мне, так один хуже другого, — равнодушно пожала я плечами.
Но Мариана продолжила:
— После разрыва помолвки Джиал подкараулил меня в одном магазине, где я выбирала подарок Альберу. И начал орать, что смешает нас с грязью, а меня изуродует и отправит работать в бордель за гроши. Джиал был в ярости, что я посмела променять его на «жирного борова». Был настолько зол, что даже бы поднял на меня руку, но его остановил его брат. Тион.
Мое сердце ощутимо ухнуло в груди, но я постаралась сделать вид, что мне все равно.
— Тион схватил его за шиворот, как щенка, и потянул на выход из магазина. Джиал все причитал, что расскажет отцу, но Тион посоветовал ему прикусить язык, застегнуть, наконец-то ширинку, и начать вести себя, как мужчина. А если он еще раз посмеет угрожать мне, то обещал сделать из него евнуха.
Дверь в зал отворилась. Вошел господин Крон. Как обычно, в отличном расположении духа.
— О, милые дамы, вы секретничаете? — весело поинтересовался он.
— Да, — игриво повела плечами Мариана.
— Поделитесь со мной.
— Нет, это же девичьи секреты.
— Ну, тогда ладно, — не стал спорить торговец. — Дорогая, пошли. Ты же помнишь, я обещал купить тебе новое платье.
Госпожа Крон вспорхнула со стула и со счастливой улыбкой отправилась к мужу.
— А сумочку купим?
— Обязательно. И туфли тоже.
Господин Крон поцеловал кончики пальцев жены, и вскоре они, попрощавшись со мной, покинули ресторан.
Я же, глядя на эту пару, поймала себя на мысли, что хочу такого же счастья.
Сразу всплыло воспоминание Дня истинности. И того, что чувствовала в шатре.
Что, если я упустила свое счастье? И теперь уже никогда не узнаю, кто был тот самый мужчина.
Глава 16
На следующее утро, когда мы с отцом завтракали, сидя на улице, неожиданно пришел посланник с вестью, которая меня совсем не обрадовала.
Драконье семейство пригласило нас с господином Кроном в качестве гостей на очередное празднование.
Как и прошлый раз, мне не дали возможности отказаться.
Когда гонец ушел, я неприязненно уставилась на пригласительную открытку, которую передали мне драконы. Приглашение ярко выделялось на фоне бедной обстановки. Дорогая бумага, пахнущая редкими маслами, с вычурными золотыми завитушками по краям.