Из блокнота ^Гениальные размышления и склероз'.
Проф. Островитянская. Тезисы к курсовой лекции «физиология и этика в отношениях тупиковых видов»
Секс, секс! Да задолбало уже этим сексом, порочное и извращенное человечество! Психи ошалевшие, фетишисты изобретатели разнузданные! Но невозможно объяснить нормальному земноводному студенту что плотное всасывание пастями и обмен слюнями — не пытка, не издевательство, а проявление высокодуховного чувства глубокой личной симпатии. Начинаем теорию, заучиваем «эрос», «филию», «строге-агапэ-людус» и прочие «прагмы» — тяжеловато, но доступно. Техническая сторона вопроса: стыковка, нагнетание давления, расстыковка — аудитория хихикает, но принцип понимает. Поцелуи — вообще никак! Не воспринимают и вое. Что делать? Думала подкорректировать человечество — если там в эпохах покопаться, можно подчистить этот шокирующий атавизм. Проверила — шимпанзе и бонобо тоже целуются. Не ожидала, считала приличными приматами. Шмондец какой-то, безвыходная ситуация.
[1] Тотал клиренс — непрерывное забивание всех шаров — от первого до последнего — в лузы.
Глава двенадцатая Катер идет встречным курсом, шкипер применяет забытые технологии и все интересуются прогнозом погоды
Солнце висело строго над палубой и Энди вспомнил иллюстрации к старинному роману о Дон Кишоте — заиметь широкополую бронешляпу сейчас было бы к месту. Ночной рулевой стоял у пулеметной установки, хотя лучшим катерным стрелком по праву считался старина Магнус, сейчас шкипер управлял катером — днем в столь ответственный момент заменить его было некому.
Наученные горьким опытом саркандцы проявляли предусмотрительность и осторожность. Головную флюгу вводили в пролив на буксире две лодки. Пролив был достаточно широк чтобы впустить сложные в маневрировании парусники, но фарватер таил рифы-сюрпризы. Саркандцы рисковать не желали: остальные их четыре корабля выстроились в колонну перед проливом — будут ждать буксировщиков.
— Ветер слабый, южный, все как им нужно — приходится верить в этих проклятых погодников, — проворчал Магнус. — Полагаю, нам придется атаковать первыми.
— Да, сэр, иных вариантов не видно, — согласился Энди.
— Что ж, выждем, когда судно начнет выходить из пролива, — шкипер продолжал оценивать место предстоящего сражения.
— Джентльмены, мы должны помнить, что котельное отделение — истинное сердце нашего корабля и оно нуждается в особой защите, — несколько нервно напомнил Сан, занявший место кочегара, и скрылся в люке.
Было слышно, как кочегар-гребец задраивает крышку люка.