Глава 21 В чужих водах
Страница 133 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21 В чужих водах

Страница 133

Марк организовал всё грамотно, пленных вязали, валили на землю, ценности вытаскивали, как и оружие, которое представляло ценность, после чего казарму подпалил.

Марк вовсе не собирался занимать оборону, он почти сразу же поджёг и всё остальное поселение.

Вспыхнули десятки факелов, огонь жадно накинулся на сухие строения из дерева. Температура воздуха стремительно поползла вверх. Одновременно с этим десяток лужёных глоток издал леденящий душу первобытный вой.

Бойцы ритмично стучали мечами по ростовым щитам, выдвинувшись в сторону вырубки.

Когда-то давно вырубка начиналась прямо на границе поселения, но, поскольку лес рубили и рубили, вырубка отодвинулась на несколько миль в глубину острова и сейчас большая часть, что лесорубов, что остатки охраны, были там, рассредоточенные по лесу.

Когда занялся пожар, сотни людей побежали в сторону посёлка и…

Мои воины преградили им дорогу, показывая, что пожар не был случайным.

Марк поймал с десяток лесорубов, но бойцы Штатгаля не спешили причинять им вред.

— Откуда сам? — прямо в лицо выкрикнул ближайшему орку Марк.

— Остров Свичень, клан Камнеголовых, зовут Пригган.

— Хочешь с нами драться или убежать? — прямо спросил Марк.

— Орки не бегут, — не очень-то уверенно ответил орк, боязливо оглянувшись на перекошенные рожи бойцов Штатгаля.

— Мы враги Фрея. Если вы хотите драться за него, выходите и сражайтесь. Если нет, бегите, мы сейчас подпалим середину острова.

— Если подумать, мы тут тоже не больно-то жалуем нахального короля, — ответил орк. — Если отпустите, передам своим.

— Передавай. И крикни, что власти головорезов тут больше нет, мы выбили ваших стражей. Те, кто остались, могут нападать, мы готовы.

С примерно таким напутствием были отпущены пленные и…

Лесорубы не стали вступать в бой. Напротив, бригады брали топоры и разбегались на дальние края острова, а кто-то из них даже воспользовался суматохой и прирезал парочку охранников.

Ну, у них тут свои отношения, мы не лезем.

Марк исполнил обещание о поджоге леса на вырубке, обратил в костры десятки штабелей хвойных бревён и от них начал полыхать лес. Лес горел только в той части, где был высок, маловероятно, что остров выгорит весь. Однако пожар разгорелся и лесорубы не стали этому препятствовать, как не стали и тушить, а остатки охраны не поспешили нападать.

Никто даже не попытался организовать базовую оборону или схватиться за топоры. Инстинкт самосохранения намертво выключил любые зачатки логики. Толпа в животном ужасе ломанулась к дальним окраинам леса, кто-то сбежал к причалу, захватив шесть рыбацких лодок, на которых сейчас отчаянно работали веслами и уходили в открытое море.

назадназад
1 ... 131 132 133 134 135 ... 165
впередвперед