— Откуда знаешь?
— Логика, сэр герцог! Они не возвращаются с кладами и артефактами с болот, а пропадают там. Ну или реже сбегают, поджав хвосты и рассказывают небылицы. Знамо дело, померли и эти. Оттого ведь и говорят, что место гиблое.
— Любопытно. Ещё раз, где тот пьянчуга сидит?
— В самом дальнем и тёмном углу зала, а звать его, вроде, Фомир…
* * *
После того шоу, что я устроил на площади с судом и поркой изгнанных слуг (то, что мне удалось избавиться от этих «ценных кадров», до сих пор грело мне сердце), стал локальной знаменитостью. Поэтому хозяин таверны встретил меня в середине зала, заулыбался и сказал, что я могу выбрать любое место, какое мне понравится.
А мне понравилось место в дальнем углу возле хмурого, кудрявого, одетого как смесь цыгана и театрально-циркового артиста, колдуна неопределённого возраста.
Возраст был неопределённым, а состояние очень даже определённым, он был пьяным.
Я попросил хозяина заведения подать мне травяной чай с мёдом и уселся перед ним, давая возможность ему сфокусировать на мне слегка спутанное сознание.
Столик был липким от пролитого эля.
Маг сидел, ссутулившись, и тупо смотрел в свою пустую кружку, словно пытался разглядеть в ней ответы на все вопросы мироздания. Длинные, вьющиеся, тёмно-каштановые волосы свисали на его лицо. Одежда была потрёпанной и давно нестиранной, а от него самого на расстоянии в три шага несло кислым перегаром и отчаянием.
— Фомир? — не дождавшись, когда он поднимет голову и заметит меня, обратился я.
…
Фигура вздрогнула. Он медленно, с усилием, оторвал взгляд от кружки и посмотрел на меня. Его глаза были красными, не выспавшимися, но в их глубине, под пеленой пьянства и апатии, плясали черти веселья и лёгкого безумия.
Он причмокнул, после чего несколько секунд рассматривая меня.
— Зависит от того, кто спрашивает, — прохрипел он, и его голос был похож на скрежет ржавого железа. — Если ты из жандармерии или охотник за головами от Красной гильдии магов, то я просто старый пьяница, который развлекает людей на ярмарках и площадях за малую монету. Если ты из Королевской Стражи, то я вообще не здесь, тебе показалось
— Я — Рос Голицын, — представился я. — Кмабирийский герцог. Можно сказать, владыка Кмабирийских болот.
Фомир уставился на меня, а потом расхохотался. Это был не весёлый смех, а сухой, дребезжащий кашель, полный горечи и сарказма.
— Герцог? — он вытер слезящиеся глаза тыльной стороной ладони. — Герцог Болотной Жижи и Повелитель Комаров? Ну, парень, у тебя либо очень специфическое чувство юмора, либо ты самый невезучий бедолага во всём центральном Маэне. Впрочем, одно другому не мешает. Чего тебе надо, Ваша Светлость? Хочешь обложить данью местных пиявок?