Глава 7 Старые истории и запахи болот
Страница 42 из 174
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Старые истории и запахи болот

Страница 42

— У меня есть определённая миссия, задача и с болотами она связана только косвенно. И для моих целей мне не помешает колдовских дел мастер, — сказал я, игнорируя его сарказм. — И так уж вышло, что единственный и ничем особенно не занятый колдун в окрестностях — это ты.

Смех оборвался. Фомир снова вперился в меня взглядом, на этот раз долгим, изучающим. Он скользнул глазами по моему доспеху, задержался на рукояти меча, даже вдохнул воздух широкими ноздрями.

— Я больше не маг, — наконец произнёс он словно преодолевая сопротивление. — Во-первых, я лишен права заниматься магической деятельностью решением гильдии, во-вторых, у меня нет охоты им быть. Я просто законченный пьяница и экспонат этого трактира, вроде головы лесного кабана на стене. Прости, друг, но поищи себе другого придворного фокусника.

— У меня нет двора и мне не нужен фокусник, — я подался вперёд, понизив голос. — Мне нужен эксперт. Человек, который знает, что такое остаточная магия, элементальные аномалии и некротические эманации. Человек, который сможет отличить проклятие от простого болотного газа. А ещё будет здорово, чтобы он имел опыт общения с Кмабирийскими болотами.

При слове «общение» маг вздрогнул.

— Зачем? — он прищурился. — Собираешься устроить пикник на острове Штатгаль? Не советую. Тамошняя нежить не ценит гостей. Особенно живых.

— Давай по шагам, по кирпичикам соберём ситуацию. А она такова, что мне нужно собрать и обучить армию. Информации пока что секретная, но быстро перестанет быть таковой. Кроме того, ты должен понимать, что хотя и я герцог, но видал власти и стражу Маэна в гробу в белых тапках. То есть на твоё мрачное прошлое и преступления мне наплевать.

Фомир снова улыбнулся, но быстро поменял своё веселое выражение лица на серьёзное.

Вообще мне показалось что он человек от природы оптимистичный, весёлый, даже отчасти шальной.

— Расскажи мне о водах твоей родины, Муад-Диб, — сказал я после некоторой паузы.

— Чего? — тряхнул кудрявой гривой маг.

— Я говорю, историю свою расскажи, приятель, если не вознамерился держать её в секрете. Так мы сможем понять друг друга.

— Ну… Да чего уж там, тут нет большого секрета, хотя, пожалуй, некоторые деликатные детали я опущу.

— Валяй.

— Ну слушай, тут особенно нечем гордиться. Случилась бухгалтерская ошибка и на меня повесили растрату средств из казны своего магического конклава, Красной гильдии магов, отделения в Миндальном порту Риакиа. А когда это случилось, то меня пытались арестовать, я шарахнул по ним магией. Прямо по отряду стражников

— Получается, ты применил магию против представителей власти, то есть оказал сопротивление аресту?

назадназад
1 ... 40 41 42 43 44 ... 174
впередвперед