— Ох, Азурион, ну ты и зануда! — фыркнула его сестра, театрально закатив глаза. — Он именно что орал! Как торговец рыбой на рынке!
Королева Мерисса мелодично рассмеялась, поправляя диадему из жемчуга на своих волосах:
— Конечно, сын мой, ты абсолютно прав в своих замечаниях. Но я уверена, что Максимилиан и его спутники не станут обсуждать неподобающее поведение Нэрис при ком-то ещё.
Я улыбнулся, отложив в сторону вилку из полированного коралла:
— Ваше величество, в кругу друзей можно не думать об этикете. Наоборот, в цене именно искренность. Так что не стоит беспокоиться понапрасну.
Нэрис на удивление быстро впитывала современные устои и манеры, словно и не было веков, когда Сирены закрывались от всего мира. Возможно, в этом помогал её бунтарский нрав.
И хорошо, что королева Мерисса тоже понимала, что в этом нет ничего страшного.
Однако, мне самому нравилось общаться с правительницей Сирен на её языке. Сейчас такое редко встретишь, но она была настолько естественна и органична в своём образе благородной дамы старых манер, что хотелось отвечать ей тем же. Просто в знак уважения к нашему союзу и ради того, чтобы сохранить в ней эту милую особенность.
— Видишь? — торжествующе воскликнула Нэрис. — Макс понимает! А теперь слушайте, как мы провели этих сухопутных крыс!
Азурион тяжело вздохнул, но больше не стал вмешиваться.
Пока принцесса увлечённо рассказывала о своих магических манипуляциях с туманом, я не мог не отдавать должное изысканным блюд, которые нам подавали.
Центральное место на столе занимала композиция из морских гребешков, которые были приготовлены особым образом так, что продолжали слегка светиться, создавая завораживающую игру красок на перламутровых раковинах.
Рядом располагались тарелки с тем, что сирены называли «танцующими водорослями». Нежные зелёные побеги, которые при прикосновении начинали грациозно извиваться, словно танцуя под музыку.
— А потом, — продолжала Нэрис, размахивая руками, — я активировала Раковину Маринуса и…
— Что такое Раковина Маринуса? — поинтересовалась Каролина, осторожно пытаясь отрезать ножом кусочек рыбного стейка.
Я даже удивился услышав её голос. Она, Виктор и Симон во время этого ужина практически всё время скромно молчали. Но, видимо, сейчас любопытство оказалось сильнее и она всё-таки решилась задать вопрос.
— О, это наш древний артефакт! — объяснила королева Мерисса. — Он может создавать мощные подводные течения и управлять…
Её слова прервались возгласом удивления. Ольга попыталась отправить в рот что-то напоминающее маленького морского конька, но тот вдруг ожил и юркнул между пальцев, быстро проплыв по столу к краю тарелки.