— В смысле?.. Сёгун опять требует Сахалин?
— Нет, мы перехватили переговоры англичан, и…
— О, нет! Только не говорите, что нашим британским партнерам позарез требуется Кавказ.
— Нет, Павел Петрович вы… мне не поверите. Лучше сядьте. Ой, простите!
— Я сижу, Игорь Карлович, и сижу уже довольно давно, — хохотнул Зазубрин и плеснул еще виски. — Меня ничем не удивить. Что случилось? Нексусу тоже что-то понадобилась?
— Нет, мы перехватили сигналы, которые уже несколько часов ловит британская станция связи в Исландии. Там сейчас все на ушах, и, мы подумали, что вам тоже следует знать…
— Да о чем, еб*** твою мать! Что за сообщения? Откуда? — зарычал Зазубрин и покосился на пистолет.
Если этот придурок продолжит мямлить и не выложит все как есть, придется вставить туда еще один патрон. Но вместо этого Павел Петрович взял стакан с виски.
— Сообщения приходят с… кхм, Западного полушария.
Зазубрин хлебнул слишком много и разразился кашлем.
— Кхех, сука… Вы… шутите?
— Нет. Оттуда непрекращающимся потоком идут сообщения. Нам удалось перехватить текст и перевести… Кхем, цитирую: «Прием! Прием! Все кто нас слышит! Благословением Бога-Императора Форда и святого Агнца, отзовитесь!»
Павел закашлялся и стакан виски выпал из его руки. С грохотом он разбился об пол, но Зазубрин этого даже не заметил.
Затем в урну полетел пистолет. Все же если завтра все таки наступит, Зазубрину резко захотелось заглянуть туда хоть одним глазком.
— Бог-Император Форд, говорите?.. — пробубнил он, потерев подбородок. — Хорошо. Продолжайте наблюдение и готовьте оперативный отряд. По готовности доложить. Отбой.
Скинув вызов, он набрал номер на мобильном.
— Гертруда Михайловна, не спите? Бросайте все и езжайте в ГАРМ. Вы должны срочно найти мне юношу по имени Альберт д’Артаньян. Нет, это не шутка. Будем делать из него царя.
* * *
— И нужно сделать все быстро, ибо не исключено, что этой ночью кое-кто решит… устроить небольшой переполох. Найдите мне Альберта и привезите ко мне. Можете задействовать любые средства. Вы меня поняли?
— Так точно. Пять минут на сборы, и я вся ваша, Павел Петрович, — ответила Герда и, попрощавшись, положила трубку. Затем откинулась на подушки.
Вот так всегда… А этот старый хрен, похоже, никогда не спит! Ох, будь проклятая эта работа.
Вылезать из теплой постели и сломя голову бежать вытаскивать бастарда наследника умершего Императора совсем не хотелось, но куда деваться, труба зовет! Она щелкнула пальцами, и из углов вышли конструкты.
— Одежду, макияж, кофе. Быстро! — скомандовала она, и конструкты разбежались по комнатам. Зашумела кофемашина.