— Естественно! — довольно улыбнулся Нимпус. — Пользуйся на здоровье, только не злоупотребляй.
Я молча засунул мешочек во внутренний карман. Гирьки глухо звякнули, ударяясь друг о друга.
* * *
И снова ночь, и снова библиотека.
Мириа уже ждала на том же месте. Похоже, ей нравилось думать, что она производит «неизгладимое впечатление».
— Наконец-то. У меня были дела в эти дни, так что не обессуть.
— Понимаю, — кивнул я. — С кем не бывает.
— Как все прошло, расскажи? Как именно умер Фудиан?
— Яд, — кратко произнес я. — Я пробрался в его комнату и уколол нитью, на которую была нанесена отрава. Через пару часов его нашли мертвым.
— Ага, — кивнула Мириа. — А к следующему утру его тело пропало из морга.
— Мне об этом ничего не известно, — пожал я плечами. — Трупами не занимаюсь и не интересуюсь. А после того, как я его убил, я отправился в комнату отдыха, где провел худшую ночь в жизни.
— Это правда, — протянула Мириа.
Ну конечно правда. Я ведь специально поехал туда, где будут свидетели. Тело Фудиана, еще находившееся в состоянии, близком к клинической смерти, из морга вытащил Ан.
— А ты, что, проверяла меня?
— Тебя это оскорбляет? — хмыкнула она. — Заранее скажу: я и дальше буду тебя проверять. Но как минимум первую и самую важную проверку ты прошел. Радуйся.
— Ура! — намеренно наигранно вскинул я руки.
— Ты точно не в курсе, куда делось тело Фудиана?
— Понятия не имею, — покачал я головой. — Но, куда бы оно ни делось, я тому только рад, так как исчезла главная улика, по которой меня могли бы обвинить. Так что спасибо.
— Думаешь, это мы выкрали его труп? — удивленно подняла бровь Мириа.
— Нет-нет, — покачал я головой. — Я имел в виду, что благодарен тому, кто это сделал, кем бы он ни был. Только и всего.
— Что же, ладно, — хмыкнула она. — Все, вали.
— Как скажете, помощник наставника Мириа.
* * *
Коридор пах сыростью и старым железом — аромат, знакомый каждому кадету, кто хотя бы раз блуждал здесь после отбоя. Я притормозил у развилки, чтобы не дрифтовать на повороте, и вдруг услышал за спиной едва уловимый звук — подошва, небрежно шаркнувшая по каменному полу.
Коридор, когда я обернулся, однако, был совершенно пуст. Следят. Слишком громко для профессионала. Да и вряд ли настоящего опытного сыщика пустят сюда, в центр.
Не подавая виду, что заметил, я двинулся дальше, пока Ан, выползший из моего плеча, быстренько пробрался под потолок и затаился, выжидая и сплетая ловчие сети.
Долго ждать не пришлось. Преодолев следующий пролет и добравшись до еще одного поворота, в него я не завернул. Вместо этого вернулся обратно, чтобы застать барахтающегося в нитях кадета.