Глава 8
Страница 36 из 116
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 36

— Господин капитан, а как же дешевизна нашего сырья по сравнению с европейской? Это же всё декларируется в Англии, когда их купцы ввозят в неё сии товары.

— Ещё в семидесятых годах прошлого века с этим разбиралась парламентская комиссия в Англии. Выяснилось, что поставки из России занижались в отчётах на десять и более процентов. Оправданием служило, якобы, что путаница была с переводом весовых и прочих единиц.

Прикольно, но эта комиссия всё оставила, как есть, но начали искать пути «освобождения от русских оков». Уж очень опасно зависеть от одной страны в своих потребностях. Вон, в последние месяцы 1800 года император Павел Первый перекрыл кран англичанам и у тех сразу начались проблемы во многих отраслях промышленности. Если блокада продлится до конца года, то Англию ожидает социальный хаос из-за угрозы голода. Всё-таки страна закупает около семисот тысяч пудов хлеба в год у нас, а это не хухры-мухры. Стоит помножить на возможную панику и чёрт его знает какие будут последствия без русского хлеба. На одной овсянке долго не проживёшь, каким бы сэром ты ни был.

А ещё после этой беседы с капитанами я начал понимать… русских помещиков. Тех, кто сбегал из своих имений в столицу, чтобы средь шумного бала забыть об ужасах товарных подсчётов. Все эти пуды, кипы и прочие ласты обеспечивают в мозгах склеивание ласт, реально говорю. Уж лучше пусть управляющие воруют в отсутствии хозяев, ибо воровство лишь справедливая и щадящая плата, не более. За что, спросите? Да за весь этот циферно-весовой шурум-бурум, которым невозможно заниматься без последствий в виде вывихнутых мозгов. По-хорошему необходимо ставить памятники управляющим, которые жертвуют своей психикой ради спасения разума своего барина.

Теперь я прекрасно понимаю зачем конкретно я поставил невозможно высоченные цены на сервис. Это для того, чтобы было чем платить тем людям, которые избавят меня от цифири и изобилия торговой номенклатуры. Пусть сами разбираются что и каким ассортиментом вывозить, завозить, менять, продавать, покупать, мать-перемать. Добрые люди, заберите мои деньги и оставьте меня в покое. Дайте спокойно помереть, так и не дождавшись результатов.

— Господин маркиз, извините, что прерываю вашу беседу, но там деньги привезли и граф Строганов вас спрашивают.

Мама дорогая, ещё деньги? Так я прежние никак не могу потратить, впрочем… Меня вырвало из толковища с мальтийцами, да те и сами удивлены и поэтому замолкли на время. Ну не мог русский граф поднять столько шуму из-за сотни-другой рублей и даже заради тысячи не мог.

назадназад
1 ... 34 35 36 37 38 ... 116
впередвперед