Все было готово. Оставалось только дождаться утра и реализовать наш гениальный план. Я посмотрел на свою распухшую костяшку, сжал кулак, чувствуя тупую боль. Альфред заплатит за свою наглость. Только этот ублюдок потеряет не пару десятков процентов. Он потеряет все, что получал от меня за кристаллы. Тот самый момент, когда подходит пословица про синицу в руке и журавля в небе. Утро покажет, кто в этой игре — настоящий хищник, а кто — просто наглый шакал, какого-то хера возомнивший себя львом…
Глава 3
Утро следующего дня встретило меня на частном пирсе рода Кайзеров не розовым рассветом, а плотной, серой, влажной пеленой, нависшей над водной гладью. Воздух был густым, соленым и холодным, он пробирался под футболку и заставлял слегка ежиться. Я стоял, оперевшись на массивный деревянный столб, и пытался согреть ладони о картонный стаканчик с кофе, за которым предусмотрительно заехал по пути на место. Горячая жидкость обжигала губы, но внутри тепла как-то особо не прибавлялось, ну и ладно. Я смотрел вдаль, на линию горизонта, где небо сливалось с водой в единое целое. Где-то там уже должен был готовиться к отплытию Альфред, и наша основная задача — это не дать ему уплыть в одиночестве.
Потихоньку, как призраки из тумана, к пирсу стали подтягиваться остальные члены нашей мощной команды. Первым прикатил Сашка на такси эконом класса, хотя мог позволить себе что-то и посерьезнее, но экономия была одним из его главных качеств; может, это и правильно. Просто я как-то привык жить по-другому, по-гусарски, так сказать. Он вышел, зевнул на всю громкость, что только мог издать его рот, потянулся так, что даже кости затрещали, и молча кивнул мне, а уже подходя ближе, крепко пожал руку. Мы столько лет знакомы, но мне до сих пор интересно, как его воспринимают окружающие? Как огромную машину для убийства или как Хагрида из «Гарри Поттера»? Наверное, всегда по разному.
Подъехал скрипучий микроавтобус. Из него вывалились двое человек из нашего отдела охраны. Михаил, их старший, по прозвищу Кувалда, и его напарник — сухой, жилистый парень с волевым лицом и быстро бегающими глазами, которого представили просто как «Сайгака». Оба были одеты практично и достаточно мрачно, без лишних слов заняли позиции поодаль от нас, осматривая территорию. Видимо, они впервые были на частной территории аристократов. Пусть привыкают.
Наконец из дверей усадебного дома, стоявшего в отдалении от причала, вышел Артемий в сопровождении пожилого, но подтянутого мужчины в темном морском кителе без знаков различия. Это и был капитан. Артемий выглядел бодрее всех, но под глазами у него легли фиолетовые тени — видимо, ночь подготовки дала о себе знать. Они подошли ближе и все подали друг другу руки, те, кто не были знакомы, при этом называли вслух свои имена. Конечно же, никто никого не запомнил, но это все исправится в процессе.