Глава 19
Страница 121 из 187
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 121

— Очень красивая легенда, — сказал парагваец Хосе. — Я буду рассказывать ее на ночь своей дочери. Спасибо вам.

Зазвонил звонок. © Вадим Смоленский.

[2] Строки из «Песни о переселении душ» В. С. Высоцкого.

[3] Пушер — человек, продающий наркотики, как правило — мелкими партиями или в розницу. «Бобби» — прозвище английских полицейских.

[4] Анекдот такой есть — про любителя комментировать вслух на цирковом представлении.

[5] «Даная» — картина, написанная Рембрантом в 1636–1647 гг. по мотивам древнегреческого мифа о Данае, матери Персея. Хранится в Государственном Эрмитаже и, кроме прочего, известна там, что едва не была уничтожена по политическим мотивам в 1985 году жителем Литвы Бронюсом Майгисом. Вандал плеснул на полотно кислотой и успел дважды порезать его ножом. Признан невменяемым, более шесть лет провел в психиатрической больнице, потом был передан Литве и после распада Советского Союза освобожден.

[6] Hello Kitty, она же «Привет, киска» (англ.) — порождение японской поп-культуры в виде белой кошечки с красным бантом на голове. Брендом, приносящем более миллиарда долларов в год, владеет компания Sanrio. Торговая марка Hello Kitty зарегистрирована в 1976 году, так что кисе уже к полтиннику.

Глава 19

Глава 19

— После этого, — резюмировала она, — можно уже сделать определенные выводы. Первое — кто-то на этом турнире нечестно играет. И этот кто-то — из не из последних людей в «Альтернативном мире», по крайней мере, из людей, допущенных к управлению ходом событий на турнире. Его основная задача — обеспечить победу одной конкретной команды. Для этого, подкупив или иным способом замотивировав актера, отыгрывающего старосту, он договорился с ним о том, что пятую по счету команду, попавшую в локацию, не отправляют на перерождение, а берут под белы рученьки и ведут в данж, прохождение которого обеспечивает победу на первой неделе. Так?

— Так, — подтвердил я.

— Однако против этого неведомого кого-то играет второй инкогнито, также имеющий немалые возможности. Именно этот неведомый нам благодетель сделал так, что наша команда попала в локацию с деревней раньше положенного срока и сдвинула, таким образом, всю очередь, что и привело к фиаско.

— А это еще почему? — поинтересовался Митрич.

— А ты вспомни. Мы появились в деревне, когда никто не был готов к появлению «демонов», в том числе и староста, для которого вовсе не было секретом, что сегодня в деревню пойдут команды выпускников. Поэтому мы стали первыми в условной «очереди», да еще и сумели удрать, сохранив большую часть команды. В итоге очередь сдвинулась, и команда, под которую «стелили соломку», оказалась не пятой, а шестой и случился фейспалм. Разгневанная поражением та самая «наглая девица», командовавшая «блатной» командой, в гневе отбила анонимное сообщение Татьяне, подтвердив таким образом жульничество на Турнире.

назадназад
1 ... 119 120 121 122 123 ... 187
впередвперед