Честно говоря, лишь с появлением немецкого Воеводы я в полной мере осознал, насколько идиотским был порыв войти в портал вместе с клонами. И ладно бы я там всё быстренько разнёс и вернулся, так нет, меня потянуло поиграть в шпионов. Без подготовки, без легенды, с мордой, которую знает каждая собака на планете. Спасибо ещё Мерлину, что тот свой железный занавес сделал почти абсолютным и потчевал подданных новостями из-за бугра очень дозировано и в нужном ключе. Поэтому меня сразу не узнали. Но аристократия-то не находилась в информационном вакууме. И я спалился бы в ту же секунду, как мою морду увидел первый же граф. Ну, или даже барон.
К счастью, Фридрих был достаточно подкован в этих вопросах, не зря его натаскивали на работу в контрразведке. Те, кто принимал его за безобидного психа, помешанного на косплее, сильно ошибались, иногда даже смертельно. Бабка держала парня в ежовых рукавицах и зорко следила за подготовкой, иногда даже подгоняя живительными пинками. Рассказывал он как-то о нравах, куда там тем же бритам с розгами. Немцы били черенками от метлы. Но на удивление о Стальном канцлере Воевода отзывался с нежностью, как о родной бабушке. Я даже немного позавидовал, правда, тут же вспомнил, что меня, да и остальных детей и внуков та спокойно бросила, свалив править в другую страну. А старый хрыч тоже тот ещё мудак и воспитание у него было соответствующее, то есть никакое.
— Твою ж мать, это охота или цирк⁈ — я с недоумением уставился на тёмно-зелёное извращение, которое вынул из шкафа. — Как в этом вообще можно охотиться⁈
— Верхом, — невозмутимости Фридриха можно было позавидовать. — Охота на лис — древнее развлечение британской аристократии и имеет глубокие традиции. Соответственно, и форма одежды строго регламентирована. Светлые лосины, редингтон тёмных цветов либо красный, если охотник является распорядителем охоты либо заслуженным членом клуба, перчатки и чёрная каскетка. Тебе повезло что Элиза обо всём позаботилась.
— Скорее уж граф, — я с презрительной миной осматривал штаны, держа их на вытянутых руках. — твою за ногу! Я буду выглядеть как пи…
— Как настоящий охотник, — поправил меня Фридрих. — И советую поторопиться. Время поджимает, и, если не успеешь, молодая госпожа явится одевать тебя лично.
— Ну уж нет, — я тяжело вздохнул и принялся натягивать кожаные лосины. — Позориться, так в одиночестве. Грёбаные англичане с их грёбаными традициями.
Внизу меня уже ждали. Элиза, облачённая в точно такой же, как у меня, костюм, нервно мерила шагами двор, похлопывая хлыстом по сапогам. Рядом переминались несколько слуг, держа под уздцы коней. Довольно крупных, надо сказать. У меня даже сомнения зародились, но я быстро их купировал. Я, блин, Аватар, неужели у меня сил не хватит на коне удержаться? Да я если ноги сожму с усилием, ему хребет сломаю. Но внутри всё равно было немного ссыкотно.