— Оли, ты забыл, что обещал мне? — Элиза сделала страшные глаза, намекая на яд. — Неужели ты хочешь предать нас?
— От своих слов я не отказываюсь, не имею такой привычки, — я прикинул варианты и всё же решил остаться с Сомерсетами. Слишком уж тёмной лошадкой был граф Корнуол, хоть я не сомневался в его возможности достать противоядие. — Прошу прощения, сэр, но я уже дал слово графу Сомерсет.
— Конечно, я всё понимаю, — как и ожидалось, Клемент сдал назад, то ли играя роль порядочного человека, то ли на самом деле им являясь, но я по-прежнему считал его хитрым и прошаренным интриганом. — Что ж, предлагаю начинать. Господа, дамы, надеюсь, все готовы?
— Наконец-то, — голос Софии, не ввязывающейся в разговор, звучал крайне недовольно. — Давно пора. Я уже замёрзла.
— Только скажи, дорогая, я тебя согрею! — тут же к ней подкатил толстячок. — Ты же знаешь, моё сердце принадлежит тебе.
— И каждой проститутке отсюда до Оксфорда, — отбрила его красавица, на что тот ничуть не обиделся. — Сэр Корнуол, трубите уже начало.
— Как прикажете, — Клемент слегка кивнул и, махнув рукой распорядителям, поднёс рожок к губам.
Высокий звук прокатился по округе, отчего псы пришли в крайнее возбуждение. Спасло удерживающих их поводырей только то, что своры тут же спустили с поводка, и они ревущим потоком рванули в заросли, оглашая окрестности звонким лаем. Ему вторили рожки распорядителей, переливами сообщающие, что охота началась.
Мы пустили коней галопом, стараясь не отставать от собак. Причём я почти сразу же запутался, где чьи, а вот Элиза и остальные уверенно держались за своей сворой. Как я понял, в этом им помогали распорядители, но как именно для меня было загадкой. Впрочем, я особо и не вникал, занятый отслеживанием леди Сомерсет. Терять её из виду я не собирался, а к самой охоте интереса у меня не было.
Точнее, вот к такому её виду. Когда мы жили в Чулыме, я был знаком со многими охотниками и всегда уважал их как добытчиков. Но это там у нас, в Сибири, где обычный выезд до ближайшего плёса пострелять уток может обернуться трагедией. Суровая природа не прощает ошибок, там вот так за собаками не поскачешь, можно с лёгкостью влететь в болото, да так, что ни лошадь не выберется, ни всадник. Что уж говорить о более серьёзном звере. Тот же олень или лось таранным ударом рогов переворачивает машину. Кабан клыками легко распорет брюхо незадачливому охотнику, а волки или медведь и вовсе могут заставить его поменяться с ними местами, превратив человека в добычу.
И авалонская охота на фоне этого казалась пародией, фарсом, причём фарсом злым и жестоким. Что могла одна маленькая лиса противопоставить своре гончих псов, натасканных на кровь и убийство? Да будь она в три раза больше, всё равно ничего. Вот и получалась не охота, а травля, где у зверя нет никакого выбора, кроме крайне мучительной смерти. Меня это не прельщало, так что я полностью устранился от процесса, просто двигаясь вместе со всеми и не более, так что немного удивился, когда мы начали отрываться от основной компании, оставшись лишь с Элизой, слугами и одним из распорядителей.