Правда, подвёл Ферт к этому слишком прямолинейно. Скатар и его спутники стали переглядываться, хмурясь. То ли чуяли подвох, то ли их так оскорбляла перспектива плясок. Странно… Вот как массу людей угробить ради процветания семьи, так это они готовы. А как для сохранения её же, семьи то есть, прибылей, станцевать — уже задумываются.
В остальном я предложение Ферта очень одобрял. Меня эта троица невероятно раздражала. Да и Мариатидису хотелось помочь. Он, пока мы разговаривали со Скатаром, сидел на своих носилках, будто помоями облитый. Разве что зубами не скрипел, но побледнел куда сильнее, чем в начале разговора. Мало приятного, когда тебя, члена семьи, какой-то работник ни в грош не ставит.
— А что… Хорошая идея! — поддержал я Ферта. — Вы потанцуете в грязи, обольётесь ей… Как пытались облить грязью меня и моих людей. После этого мы не будем иметь к вам претензий, так что сможем заключить договор. И даже на безвозмездной основе. Что скажете?
— Танцевать перед вами в грязи⁈ — не выдержал всё-таки Скатар.
— Можете отказаться… Но тогда мы обязательно передадим вашей семье историю о том, что тут случилось под Мерханом, — вздохнул я.
Тут уже «иух помойный» не выдержал, принялся начальству на ухо что-то шептать, а лицо Скатара стало задумчивым. После чего он нахмурился и вновь повернулся ко мне:
— Значит, мы быстренько спляшем в грязи, а вы поможете нам здесь, ну и потом доведёте до Танлаварской переправы через Тихую, так?
О сопровождении речи не было вообще-то. Но… Почему бы и нет?
— А вдруг обманут? — напрягся чужой регой.
— А я подпишу договор. Вот прямо сейчас, — предложил я. — Подготовьте его.
— Ты его подпишешь сейчас, а мы? — недоверчиво уточнил Скатар.
— А вы после танца! — я улыбнулся.
— Ишер, мне кажется… — Мариатидис попытался вмешаться, но я обернулся к нему и проговорил:
— Регой Мариатидис, будь нашим гостем. Я вижу, твоей ноге досталось… Мои шептуны помогут залечить ранение.
— Да, но…
— Договорились? — с едва заметным нажимом спросил я.
Видимо, лимит доверия ко мне у Мариатидиса был больше, чем к троим дебилам. Поэтому он растерянно кивнул, хоть и не понимал, естественно, задумки Ферта.
— Ну так что? Где договор? — повернулся я к Скатару.
— Дай нам чашу-другую, и мы с ним вернёмся, наёмник! — пообещал тот и, развернувшись, прошествовал к воротам Мерхана.
А следом за ним потянулись и его спутники.
Глава 177
— Давай, пока есть время, обсудим, — сказал я, когда Алана принялась лечить ногу Мариатидиса. — Что ты там мне предложить хотел?
— Да теперь-то чего уж! — с досадой вздохнул молодой регой. — У меня стойкое ощущение, что меня с этим заданием от семьи крупно подставили…