Вполне логично, что человек, редко подвергающийся критике, не боится того, что его могут не принять в компанию. Напротив, он уверен, что если что-то не получилось с первого раза, непременно получится в следующий. В своих неудачах турки обычно винят не себя или окружающих, а случай, судьбу (кисмет), и по каждому поводу готовы суеверно сослаться на сглаз.
Нельзя сказать, что Анна совершенно не переняла этих турецких черт, прожив в Стамбуле почти два года. Если раньше она боялась первой подойти к незнакомцу или тем, кто имел более высокий социальный статус или служебный чин, участвовать в переговорах и вообще как-то привлекать к себе внимание, то сейчас ей все это давалось с легкостью. Кроме того, она приучилась не ругать себя за лишние траты на вкусную еду и мелкие удобства, и вообще значительно расширила рамки – адаптировалась, в общем.
Однако были в этом и свои неудобства.
Например, приехавшая в гости мама оценила принятое среди турок вежливое обращение по-своему и сочла это проявлением их двуличной натуры. Надо сказать, что ее определение прозвучало довольно оскорбительно для местных в глазах Анны, которая ощущала себя вполлне комфортно в новой жизни и быстро к ней приспособилась.
Просто Восток был другим. Он был мягким, ароматным, чувственным, горячим, где-то сладким, где-то острым. Медленное здесь сталкивалось с быстрым, формальная вежливость соседствовала с искренней добротой, а сплетни и льстивые речи не считались чем-то зазорным. Да что там: иногда у Анны возникало чувство, что в течение всей своей предыдущей жизни она готовилась к приезду в этот полный контрастов восточный мегаполис.
Около половины одиннадцатого вечера подруги вырвались на улицу из, ставшего душным, ресторана. Улица Истикляль была заполнена молодежью и туристами, пришедшими хорошо провести вечер. Под громкий смех и веселые разговоры девушки побрели в сторону площади Таксим прямо по знаменитым трамвайным путям. На террасах зданий и у входов в рестораны звучала разнообразная музыка – здесь были и живые голоса турецких певцов, и бодрые ритмы электронных гитар. Все веселились; толпы прохожих хаотично перемещались сразу в нескольких направлениях, и никого не пугала возможность столкновений и тесноты.
Послышалась трель трамвайного звонка: к ним приближался красный вагончик, один из главных атрибутов Стамбула, горячо любимый туристами. Вместе с ним приближалась и бодрая рок-музыка, и люди вокруг дружно останавливались, чтобы достать свои телефоны и фотоаппараты.
Подруги сошли с рельсов на пешеходную часть, и спустя несколько секунд прямо перед ними проехал этот живой памятник электрическому транспорту прошлого. К нему была прицеплена сцена на колесах, на которой выступала инструментальная группа. Увидев музыкантов, толпа зрителей засвистела и закричала, атмосфера возбуждения разлилась вокруг, наполняя всех весельем и восторгом.