— Да, это я. Присаживайтесь, — видимо придя к каким-то выводам, ответил морской волк и повел рукой с определенной долей уважительности.
Горбун удивленно покосился на босса, видимо давно не видя от него такой вежливости, но промолчал.
— Не будем ходить вокруг да около, вам передали, куда мне нужно? — осведомился я, усаживаясь на лавку.
С другой стороны стола последовал небрежный кивок головы.
— Да, далеко за Южный Бисер, в Дикое море, где на берегу начинается Великая пустыня.
— Уже бывали там?
Небольшая пауза и вновь оценивающий взгляд, словно раздумывающий насколько можно быть откровенным, и короткий без лишних подробностей ответ:
— Доводилось.
Я удовлетворенно кивнул. Он не врал, это видно, а значит и правда достаточно опытный для столь сложного путешествия.
— Хотя не совсем понимаю, что вам там может понадобиться, — на этом месте Вайс на секунду запнулся, видимо вспомнив о ходящих о Великой пустыне слухах и роде деятельности сидящего напротив человека, и пожал плечами: — Впрочем это ваше дело. Я только доставляю до нужного места, а что вы там дальше будете делать, меня не касается.
С моей стороны последовал неспешный кивок. Что-ж, не самый худший вариант: «я лишь перевозчик, а ваши дела — это ваши дела». Чувствовалась в подобном подходе осторожность бывалого человека, привыкшего без необходимости не лезть куда не стоит, и возможно полученная на личном опыте, отучившим чрезмерно глубоко совать нос в чужие дела.
Были прецеденты? Или капитан Морского змея от природы обладал подобным здравомыслием? Хотелось бы надеяться на второе.
— Ах да, совсем забыл представить, это Горбун, мой старший помощник, а также боцман и квартирмейстер в одном лице, — сказал Вайс кивнув на калеку.
Злобные глазки тут же уставились на меня, и напоролись на ледяное спокойствие адепта мар-шааг и посвященного в магические искусства, знающего какие силы скрываются за его спиной.
Это смутило калеку, он явно привык оказывать на окружающих более устрашающее впечатление, но мне было плевать на его физические уродства, особенно после посещения Мертвого Урочища. Что касается злобы, то она бесполезна, если нет возможности ее применить. А в чистом зле знающий колдун мог дать фору любому из моряков.
Горбун это понял, на мгновение его плечи даже поникли от осознания данного факта, но затем так же быстро распрямились, их владелец вспомнил, что мир населен не только колдунами и вокруг еще много людей, которых можно запугать скрытой внутри ненавистью и ужасающим внешним обликом.
Какой забавный субъект. Мои губы поневоле тронула легкая улыбка. Калека заметил, вскинулся, но наткнулся на мой ничего выражающий взгляд и сник, легко прочитав в глубоких темных омутах глаз чародея, что с ними произойдет если вздумает дергаться.