— Он дикий. И принимает над собой власть лишь одного человека — нашего короля.
— И как же ты предлагал мне использовать этого своенравного ящера? Если он никого к себе не подпускает!
— А кто сказал, что ты — это все? Не попробуешь, не узнаешь.
— Сплошные загадки и допущения.
— Чем богаты, тем и рады, — развел лапками ноту и потянул носом. — Чую, сейчас нас будут кормить!
И ведь угадал! Стоило Глото замолчать, как в двери покоев постучали и на пороге появилась Тара, а следом за ней в комнату вошли несколько служанок с подносами.
Тара поклонилась мне и принялась командовать служанками, показывая что и куда ставить. Девушки молча расставили на столе несколько блюд и, поклонившись мне, молчаливыми призраками покинули покои. Осталась только Тара.
— Позвольте я подготовлю вас к вечерним купаниям.
— Пока не надо, — я махнула рукой. — Сначала ужин.
— Как пожелаете, — лёгкая улыбка тронула губы девушки. — Распорядиться подать вина?
Я посмотрела на стол: помимо роскошных тарелок с не менее роскошными блюдами там нашлось два кувшина. Очевидно, вода и сок.
— Нет, вина не нужно, — мотнула головой и подошла к столу. — Расскажешь, какие новости во дворце?
Тара замешкалась на секунду, но потом решительно кивнула.
— Слуги переполошились. Командующие приводят военных в боевую готовность, проверяют защиту дворца. Такое впечатление, что они предвидят осаду или штурм.
— А что… какие настроения по поводу короля? — я поставила на пол тарелку с едой для ноту и взяла вилку в руки. — Что думают об этом?
Тара смутилась. Конечно, вопрос весьма щекотливый, а мы с девушкой, мягко говоря, совсем не подруги. Решив смягчить свой вопрос, я добавила с улыбкой:
— Верят ли в возвращение короля, как верю я?
Глава 25
Тара смущённо кашлянула, взглянула на меня с опаской и сказала:
— Не гневайтесь, Ваше Величество, но настроения во дворце разные. Кто-то верит в победу короля, а кто-то запуган и не ждёт от грядущего сражения ничего хорошего.
— А ты? — почему-то мне показалось важным узнать мнение самой близкой служанки. — Сама ты к чему склоняешься? Не бойся, я ругать или наказывать не буду, даже если ты считаешь, что мой муж уже никогда не переступит порога этих покоев.
Тара вздрогнула.
— Нет-нет! Я верю, что Его Величество вернётся целым и невредимым! Но… мне страшно, моя госпожа.
— Мне тоже, — еле слышно проговорила я. — Только если ничего не делать, то становится ещё страшнее. Отведёшь меня к дракону Его Величества?
Не знаю, почему я решила увидеть верного боевого товарища Тэйрана. Страх ли гнал меня, любопытство ли. Но лишь произнеся это вслух, я почувствовала, что на верном пути. Чтобы там ни было, а попытаться найти общий язык с крылатым ящером я была обязана.