Глава 21
Страница 67 из 144
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 67

Потому что в следующий миг Тэйран схватил меня за талию и, резко крутанув, опрокинул на стол, подмяв под себя. Краем уха услышала звон бокалов.

«Замечательно! Теперь и зелье в него никак не влить!» — мрачно подумала я, глядя на нависшего надо мной мужчину.

— Хватит дёргать меня, будто сломанную куклу! — возмутилась вслух, безуспешно пытаясь вырваться на свободу, чем только распаляла своего нахального супруга.

— Кажется я разгадал твою игру, — с плотоядной улыбкой сказал король и наклонился, явно намереваясь меня снова поцеловать.

Резко мотнув головой, я успела заметить, как Глото подбежал к бутылке, чудом уцелевшей в неравном бою с озверевшим от страсти тираном, и беззастенчиво влил в неё всё содержимое пузырька.

— Стой! — воскликнула я, напугав и мужа, и ноту, застывшего с пустым пузырьком на краю стола.

Зависнув в миллиметре от моей кожи, Тэйран удивлённо моргнул.

— Что?

— Пить хочу, — сказала я, прикидывая, каким образом заставить супруга выпить первым облагороженное зельем вино.

Глава 21

Глава 21

— Пить? — до Тэйрана с трудом доходил смысл моей простой просьбы. Эк его приложило-то!

— Вино? — бросила ему подсказку, так как ждать, пока кровь прильёт обратно к мозгу супруга и позволит ему самому сложить два плюс два, я не хотела.

— Да-а, конечно, — немного отстранившись, король потянулся к бутылке. Я испугалась, что Глото не успел сбежать, но росомаха, словно в ответ на мои опасения, подала знак, громко зачавкав со стороны софы.

Подтянув к себе бутылку, Тэйран с удивлением обнаружил, что бокалов и след простыл. И так забавно он выглядел в этот момент, что я не удержалась от тихого смешка.

— Что? — заметив на себе хмурый взгляд супруга, спросила я. К моему счастью, боевой пыл монарха поугас, и теперь в глазах Тэйрана снова появилась осознанность.

— Сейчас, — отставив бутылку на стол, мой муж, наконец, отлепился от меня и пошёл к своему алко-тайничку.

Пока Тэйран был занят поиском новых сосудов для вина с сюрпризом, я нашла взглядом глаза росомахи и вскинула брови.

— Что там?

Глото фыркнул. Нехотя оторвавшись от еды, он проворчал:

— Не убьёт.

Ну спасибо, прояснил ситуацию. Теперь, конечно же, всё стало предельно ясно!

Пока я пыталась выяснить, чего ждать от зелья, Тэйран поставил на стол чистую пару хрустальных бокалов и, не дожидаясь моей новой просьбы, щедро плеснул в них рубиновой жидкости.

— Пей, жена моя, — безэмоционально сказал король и поднял свой бокал к губам. Ох, как хорошо! Даже придумывать ничего не пришлось, чтобы заставить его отпить первым.

Я так обрадовалась внезапной жажде супруга, что невольно заронила в его голове зерно сомнения.

назадназад
1 ... 65 66 67 68 69 ... 144
впередвперед