Глава 1
Страница 4 из 80
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1

Страница 4

Тишина.

— «Сахи-Давуд. Подтвердите получение».

Тишина.

Я смотрел на проекцию. Маркеры Шестой и Восьмой стояли там же, где стояли двадцать минут назад — в двух разных секторах, на ста двадцати тысячах километров от нас. Стволы развёрнуты. Они не двигались и не наступали.

— «Адмирал Гелен. Я слышу, что вы слышите. Открывайте огонь».

Долгая пауза. Потом — голос Гелена. Низкий, грузный, с интонацией человека, у которого слова обходятся дорого:

— «Слишком большая дистанция. Угол атаки невозможен без риска для флагмана космофлота. Жду перестроения противника».

— «Проклятье! Перестроения не будет, Гелен. Они прижались. Огонь — поверх».

— «Поверх в моём секторе — это сквозь „Баязид“. Я не открою огонь по командующему».

— «Я сейчас командующий! Адмирал, я отдал прямой приказ».

— «Командующий? Слушай, Керем, я слышал прямой приказ командующего час назад. Он говорил голосом адмирала-паши Бозкурта и звучал иначе. — Пауза, в которой слышно, как Гелен перевёл дыхание. — Я выполнил тот приказ. Этот выполнить не могу. Решение каждый из нас примет и ответит перед султаном — каждый сам».

Рейс ответил не сразу. Когда ответил, голос его был на полтона выше прежнего:

— «Сахи-Давуд».

— «Я согласен с адмиралом Геленом, — голос Сахи-Давуда, торопливый, с горячими нотами, не вязавшимися с осторожным содержанием реплики. — Открыть огонь без риска для флагмана флота не могу. Если мы по нему ударим — лишимся голов».

Эфир щёлкнул. Раздражённый Рейс просто отключил канал.

Бозкурт прикрыл глаза. На мгновение — не дольше — лицо его перестало быть лицом командующего и стало лицом человека, который уже видит, что будет, и не имеет права отвернуться.

— Сахи-Давуд горяч, но не дурак, — произнёс он. — Гелен — старая лиса. Они согласились с Граусом, потому что Граус говорил логично. Теперь вспоминают, что у султана память тоже хорошая. — Помолчал. — Они не двинутся, пока Рейс сам не покажет пример. Если покажет.

Хромцова стояла рядом со мной, у кромки тактического стола. Чужой свет лежал на её лице косыми мазками, и в этих мазках я разглядел то, чего раньше не видел: усталость. Не ту, которую снимает сон. Ту, с которой засыпают и просыпаются одинаковыми.

— Александр Иванович, — произнесла она негромко, не глядя на меня. — Спасибо тебе.

— За что?

— За то, что прижались к «Султану Баязиду». Я бы додумалась через минуту. Минуты у нас не было.

— Это вы его захватили, Агриппина Ивановна. С моей стороны — это только тактический ход, чтобы продлить нам жизни.

— Согласна. Рано радоваться.

Она усмехнулась — коротко, в одну сторону рта, и в этой кривой усмешке было больше тепла, чем в десяти благодарностях. Потом отвернулась к пульту. Сжала и разжала эфес сабли — машинальное движение, которое у неё означало: внимание собрано, разговор окончен.

назадназад
1 2 3 4 5 6 ... 80
впередвперед