[25] Карболка — водный раствор фенола, одного из продуктов реакции, проделанной Воронцовым. Отличалась резким, неприятным запахом. В описываемые времена широко применялась для дезинфекции помещений, например, ей обрабатывали полы в больницах
[26] Это для нашего времени Воронцов относительно обычен со своими 187 см роста, а в то время люди такого роста и ширины плеч считались людьми с выдающимися физическими показателями
[27] Исторический факт. Одним из источников финансирования строительства монастыря была продажа беломорской соли. Как факт и то, что примерно с 1896−97 годов оптовые цены на соль резко упали. В результате к началу XX века объемы производства беломорской соли резко сократились
[28] Ошибаться свойственно всем фантастам, и Воронцов зря так напирает на Ж. Верна. Но, с другой стороны, он прав в том, что именно в области электричества и химии знаменитый фантаст ошибается наиболее часто
[29] Реакция была открыта русским химиком М. Г. Кучеровым в 1881 году
[30] Воронцов шутит. Обыгрывается тот факт, что фамилия Степана — Горобец" переводится с украинского как «воробей»
[31] Степан ошибается. Элита рабочего класса в Одессе того времени могла иметь и семьдесят рублей в месяц. Но он, простой парень с Молдаванки, с такими рабочими просто не сталкивался.
[32] Стехиометрия — система законов, правил и терминов, обосновывающих соотношения между количеством веществ в реакции
[33] Около 1.55 тонны
[34] Градирня — устройство для сброса тепла в атмосферу. «Сухой» называют градирню, в которой передача тепла от воды к воздуху осуществляется без непосредственного контакта, через материал трубы. Как правило, «сухие» градирни" отличаются более компактными размерами и меньшим весом.
[35] «Или» в одесском жаргоне — выражение уверенности. Если на вопрос вам ответили «или» — это означает «разумеется! Иначе и быть не может!»
[36] «И где у нас случилось?» в одесском жаргоне означает «А что произошло?» Слово «где» одесситы вообще использовали довольно своеобразно, в зависимости от фразы оно могло означать и «что?» и «куда?», ну и, разумеется, «где?»
[37] «Пара пустяков» — в одесском жаргоне означает «ничего особенного»
[38] ЖРД — жидкостно-реактивный двигатель. Формула для движения реактивного аппарата в вакууме была в реальной истории несколько позже выведена Циолковским
Глава 6 «У широко распахнутой двери»
Одесса, 25 июля (6 августа) 1897 года, воскресенье, время обеденное
Началось все с того, что Гольдберг прислал записку, в которой просил меня быть на час раньше остальных гостей. Когда я пришел, Ян молча и с поразительно серьезным лицом уволок меня в кабинет. А потом, проверив, что дверь заперта, и никто не подслушивает, попросил меня: