Глава 11
Страница 70 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 70

Старший подошел ко мне.

— Ваше имя, сударь? Что случилось?

— Граф Виктор Андреевич Громов, — представился я, доставая из кармана документы. — Я примерял костюм, когда этот гражданин решил пополнить свой бюджет за счет заведения. Угрожал кассиру ножом. Пришлось вмешаться.

Полицейский изучил мое удостоверение, бросил взгляд на женщину за стойкой, которая энергично закивала, подтверждая мои слова.

— Все так, господин урядник! Если бы не Виктор Андреевич… Он… он просто спас меня!

Патрульный вернул мне документы, уважительно козырнув.

— Благодарю за содействие, Виктор Андреевич. Гражданский долг и все такое. Но, — он замялся, — протокол есть протокол. Нам нужно будет взять с вас показания.

— Конечно, — кивнул я. — Записывайте.

Я продиктовал свой номер телефона и коротко, по-деловому описал ситуацию: угроза жизни, самооборона, нейтрализация противника подручными средствами.

— Хорошо, — сказал патрульный, заканчивая запись. — Если возникнут дополнительные вопросы, мы с вами свяжемся.

Младший тем временем уже взвалил грабителя на плечо как мешок с картошкой.

— Тяжелый, зараза, — пробурчал он. — Вроде доходяга, а кости тяжелые.

— Это грехи тянут, — философски заметил я.

Патрульные усмехнулись и потащили неудачливого налетчика к выходу.

— Еще раз спасибо, Виктор Андреевич, — сказал старший урядник на прощание. — Хорошего вам дня.

Дверь за ними закрылась, и в ателье снова воцарилась тишина, разбавляемая лишь Вивальди, который, казалось, играл вечно.

Продавщица, проводив полицию взглядом, повернулась ко мне. Ее лицо все еще было бледным, но в глазах светилась искренняя благодарность.

— Виктор Андреевич… — начала она, прижимая руки к груди. — Я даже не знаю, как вас благодарить. Вы так… так быстро все сделали! Я думала, он меня убьет.

— Не стоит благодарности, — мягко прервал я ее, поднимаясь с кресла. — Я сделал то, что должен был сделать любой адекватный мужчина в такой ситуации. Не оставлять же даму в беде.

Я подошел к стойке и положил на нее выбранный костюм и трость.

— Давайте лучше займемся делом. Заверните мне это, пожалуйста.

Женщина замерла, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

— Но… Виктор Андреевич! — воскликнула она. — Какая оплата? После того, что вы сделали? Это подарок от нашего ателье! Владелец, когда узнает, сам будет настаивать!

Я покачал головой.

— Нет, сударыня. Мне очень приятно ваше предложение, но я вынужден отказаться. Вещи стоят денег, а труд портных должен быть оплачен. Я не привык получать подарки за то, что просто поступил правильно.

Я достал карту и положил ее на терминал.

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 155
впередвперед