Вперед вышел носатый капитан и угрюмо произнес:
— Извинись, Томас Барк. И тогда мы разойдемся по-хорошему! Иначе…
— Майор Барк…– выдохнул Томас, засучивая рукава.– Ни мне перед тобой извиняться, падаль!
Я шагнул вперед:
— Джентльмены! Майор Барк недавно был ранен и еще до конца не выздоровел. Предлагаю отложить поединок на более поздний срок. Кстати, я подтверждаю, что три недели назад мы действительно сбежали из русского плена в Валахии.
Офицеры переглянулись и слегка расступились, пропуская нас к кэбу. Томас попытался броситься на носатого, но я все же удержал напарника, посадил в повозку и этапировал домой, сдав на поруки супруге. Ей-богу не знал, что англичане на отдыхе так крепко закладывают за воротник, не хуже нашего…
Утром я сильно удивил Элизабет.
— Дорогая, с нашим путешествием, к сожалению, ничего не получается. Вчера вечером я встретил полковника Гленварда. Обстоятельства изменились. Через три дня он ждет нас на службе.
Элизабет вздохнула:
— Может тогда в гости к Беатрис?
— Хорошо. Но только поедем вдвоем. Оставим Эмили в Лондоне, она уже большая девочка. И еще. Джерри тоже останется в особняке. Я нанял нового грума.
— Чем же тебя не устраивал Джерри? Он довольно расторопный малый.
— Я не увольняю Джерри. Мне просто нужен второй грум…
Кто знает, что может случиться в поместье Уилкинзов, ведь я еду к графу вовсе не с добрыми намерениями. Береженного — Бог бережет…
Глава 20
Разумовский все же был королем перевоплощения. Вчера в клубе он напоминал обычного лондонского джентльмена, а сегодня явился в обветшалом жакете, картузе и с небольшой бородкой. Ни дать, ни взять — заправский портовый грум. Элизабет брезгливо взглянула на нового извозчика и села в карету. Я окликнул Линду:
— Хорошенько присматривайте за Эмили!
— Конечно, мистер Мельбурн,– кивнула служанка.
— Так куда едем, сэр?– тихо спросил Разумовский.
— В Хемпшир. И поторопись, дружище. К четырем часам мы должны быть в поместье Уилкинзов!
Когда выехали за город, я смотрел на придорожные деревушки, поля и редкие лесные посадки. Как все не похоже на Россию, с ее необъятными просторами, дикой природой, и с разухабистыми дорогами. Даже небольшие деревеньки по пути выстроились в линеечку, как солдаты на параде. Мы даже проехали железнодорожные пути. В Англии уже вовсю прокладывали железные дороги по всей стране.
— Джеймс, где ты откопал этого странного грума? — улыбнулась Элизабет.
— А что? По мне так отличный малый.
— Ты на руки его смотрел? Он будто вчера уволился из лондонской конторки и подался в извозчики.
— Да ты прирожденный сыщик, дорогая! — рассмеялся я.