Наконец механизм замка щелкнул и дверь сейфа медленно приоткрылась. Внутри были аккуратно сложенные пронумерованные папки. Санни нашел увесистые папки с чертежами и разработками «Диктатора» и «Монарха», и быстро положил их в холщовую сумку. Сзади неожиданно раздался хриплый голос:
— Не шевелись! Я тебе сейчас башку разнесу!
Санни медленно обернулся. В дверном проеме стоял вовсе не пожилой Чарли-часовщик, а молодой рыжий Пит с ружьем наперевес. Как охранник смог так неслышно подойти и открыть двери?
— Послушай, Пит…– Санни осторожно положил сумку на пол и сделал два шага вперед.– Ты просто меня не правильно понял…
— Не двигайся, урод!
Санни попытался резко вытащить из кармана пригорошню соли, чтобы ослепить охранника. Но в этот момент Пит бросился вперед и ударил вора по голове тяжелым прикладом. Санни как подкошенный упал на дощатый пол…
На следующее утро Санни лежал в тюремном лазарете и размышлял. Голова была перевязана и болела. Доктор сказал что у него небольшое сотрясение мозга. Однако Санни вполне понимал, что теперь влип по полной…
Дверь приоткрылась и палату вошел высокий плотный мужчина с колючим взглядом. Он взял стул и присел рядом с кроватью.
— Что же… думаю тебе не стоит отпираться в содеянном. Тебя поймали прямо на месте преступления.
— Мистер, я искал в сейфе деньги.
— В техническом отделе завода? Из сейфа ты взял папки с документацией на «Диктатор» и «Монарх». Самые передовые английские военные корабли. Кто тебя послал, ублюдок?
— Вы из Скотленд-ярда?
— Нет. Я из Секретной службы. Полковник Маклоу. И скажу прямо, ты сейчас на волоске от виселицы.
— Но я и вправду искал деньги…
Мужчина подсел ближе. Он схватил железными пальцами за ухо и больно сжал ушную раковину.
Санни невольно вскрикнул.
— Кричи сколько угодно, ублюдок! Никто не войдет в палату, пока я не позволю. Ночью ты пытался похитить важные государственные секреты. Тебя и вправду ждет виселица. Но если ты все честно расскажешь, получишь двенадцать лет. Это я тебе гарантирую.
Полковник Маклоу привстал и посмотрел на решетки на окнах.
— Я знаю что ты шустрый малый. Настоящий скалолаз. Но отсюда тебе точно не убежать…
— Послушайте, а куда меня привезли?
— Это Портсмутская военная тюрьма. Я попросил подержать тебя именно здесь, как особого преступника. Послезавтра я еще вернусь, а ты пока что подумай как следует. Стоит ли отдавать жизнь за человека, который отправил тебя похищать важные государственные секреты…
Полковник Маклоу вышел на свежий воздух. Этот ублюдок-итальяшка только с виду кажется размазней. Он вполне может упереться и не сдать заказчика. Хотя пытки делают любого человека более сговорчивым…