Глава 29
Страница 160 из 173
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 29

Страница 160

— Я просто ценю помощь, что мне оказали, и умею быть благодарным…

— Внимание! Всем слушать меня! — объявила вдруг «виновница торжества», выйдя на свободное пространство между столиками. — Настало время для моей мести. Я не хотела этой должности, но сегодня она все еще официально моя и я могу отдавать распоряжения. Гринписовец! Да, да, ты, в галстуке, похожем на лисий хвост, иди сюда! Буду тебя наказывать за то, что выдвинул меня на должность.

Под общие смешки вышел к грозной женщине. Все ее слова про наказание — неприкрытый сарказм. Не нужна проницательность кицунэ, чтобы в этом убедиться.

— Я знаю, что ты любишь больше всего после своей невесты и пончиков, Обжора, — начала Безымянная. — Работать! Настоящий трудоголик. Поэтому получай наказание — оплаченный отпуск на неделю. С завтрашнего дня! Принудительный, без права оспорить у моей сменщицы и только для тебя. Алая тень всё это время будет ходить на работу. И Рыжая-тян тоже.

Собравшиеся весело засмеялись. Наказала так наказала.

— Еще бы премию выписала, для усиления страданий! — выкрикнул смутно знакомый женский голос. Кажется, это та девушка, что меня на работу принимала.

Как использовать внезапно открывшуюся перспективу отдыха? Можно мангу почитать. Досмотреть все сезоны Initial.D. Как следует подготовиться к суду и отрепетировать показания. В видеоигры немного поиграть. Съездить в деревню и убедиться, что мама не обижает папу.

Но нет! Интуиция сказала мне, что есть дело куда более важное, какое я откладывал до удобного момента. И вот он наступил. Как там говорил Миямото Мусаси? «Тот, кто спешит — действует прежде времени. Тот, кто медлит — упускает свой шанс». А я своего не упущу.

Позволив себе во вторник как следует полениться и полежать на диване с мангой, в среду утром я сел на поезд до префектуры Точиги. Пришло время задать Ямаде Томо тот самый вопрос, правом на который она меня наделила. Уверен, что кто-кто, а девятихвостая лисица, пролежавшая в виде камня сотни лет, знает способы, какими можно избавить от той же участи другую кицунэ. Это если я не надумал себе всякой ерунды и Томо-сан — настоящая Тамамо-но-Маэ, а не эксцентричная старушка-лавочница.

Глава 29

Глава 29

Всю дорогу сначала до другой префектуры, а затем до маленького городка, где старая Томо-сан устроила себе лавку, меня одолевали сомнения. Например, не получится ли так, что Акира лучше договорилась бы со своей родственницей? На осознании этого момента я и вовсе чуть не споткнулся. Моя Акира — двоюродная внучка легендарной Тамамо-но-Маэ, легенду о которой в начальной школе проходят. А Ёрико — ее же двоюродная правнучка. Любого такое понимание шокирует. Я даже не сразу мысленно себя поправил по поводу того, что Акира никакая не моя. Она любовь другого Макото.

назадназад
1 ... 158 159 160 161 162 ... 173
впередвперед