Чародей только вздрогнул, когда невдалеке возникла его жена в сопровождении темноволосого парня, похожего на того мальчика и двух красивых, но очень разных девушек — блондинки и шатенки. Сейла все же справилась с осадой и прилетела! Слава всем принципам и соответствиям!
— Здравствуй, родная! — ступил он вперед и обнял жену. — Страшно рад тебя видеть.
— Карианн мертв? — уткнувшись ему в подмышку, спросила женщина.
— Не знаю, но думаю, да, — понурился Кейсав. — Мы с коллегами не успели проверить сработал ли ритуал, которым с меня снимали следилку — началось нашествие. В первый день я держался, но потом понял, что без моей помощи оборону вскоре прорвут. Я вынужден был вмешаться, иначе твари были бы уже в городе и рвали людей. Погибли бы тысячи детей. Прости родная, но иначе я поступить не мог.
— Я понимаю, — всхлипнула Сейла. — И сама на твоем месте поступила бы так же. Что ж, теперь нам предстоит отплатить за нашего сына так, чтобы поганым жрецам и через тысячу лет икалось! Твари!
— Отплатим, — заверил чародей. — Смотри развертку плетения Пустоты, оно оказалось наиболее действенным, сразу по полтысячи тварей в никуда отправляет.
Говорить о том, что ему подсказал это плетение принцип Разума, он не стал, жена вряд ли поверит.
— Ребята, идите сюда, — позвала учеников Сейла. — Познакомьтесь, это ваш будущий наставник, Кейсав, ученик Фаэра. А это Рол, Ирлин, Элия и Миррилл, мои ученики. Адепты Сумерек, Звезд и Затмения. Их истории я тебе позже расскажу, пока не до того.
— А это мой ученик, Лориган, сын Тирота, адепт Дня, — чародей представил неловко поклонившегося рослого блондина в крестьянской одежде. — Мы познакомились в темнице Зуко.
— Кстати, Зуко повешен, — с улыбкой сообщила ему жена. — Рол и Ирлин на самом деле баронеты Лонгарские, сыновья предыдущего барона. Они отплатили бесноватому за гибель своей семьи.
— Это все хорошо, но давай займемся делом. Твои, насколько я понимаю, уже способны обращаться в кайр? И самостоятельно сражаться?
— Способны.
— Хорошо, — кивнул Кейсав. — Тогда мы с тобой останемся здесь, поскольку здесь ситуация почти вдвое тяжелее, чем на юге. А ученики, все пятеро, пусть отправляются туда. Под руководство Анфара и мэтра Лотхара. С последним и его коллегами я тебя позже познакомлю, очень толковые мастера. Лори, — обратился он к ученику, — знакомься с соучениками, и отправляйтесь на юг, к мэтру Лотхару.
Тот кивнул, подошел к несколько смущенным Ролу, Ирлину, Элии и Миррилл, о чем-то коротко переговорил с ним. После чего пять кайр разом взлетели, помчавшись на помощь южному войску.