Глава 22
Страница 118 из 176
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 118

Бросила на него короткий взгляд. Удивительный мужчина. Хочет меня до безумия, но видит, что я нервничаю и не зажимает мне рот поцелуем, не спаивает, а решает проблему по–взрослому, что невероятно подкупает. А вот я готова вновь напиться, чтобы вернуть себе шальное настроение. Но теперь, конечно, не буду, ведь «Эли не хочет алкоголь».

Даррен обнял меня двумя руками, притягивая вплотную к себе и начал рассказывать о том, как прошли переговоры, чего они смогли добиться, что выяснили, мимоходом пару раз похвалил меня за собранные документы и информацию, вызвав немалое удивление, ведь по этому проекту я собирала документы ещё в офисе и не подписывала, что их собрала я. Видимо, мужчины действительно многое обсудили сегодня наедине.

Затем меня немного расспросили об учёбе, друзьях, семье, но видя моё нежелание делиться частной информацией, Даррен перешёл к рассказу об Индонезии, острове Бали, дельфинах, вулканах и всё это время рисовал узоры на моём бедре, вроде как машинально. Только от каждого нажима, от каждой линии я на мгновение сжималась, не в силах совладать с эмоциями.

Кто бы мог подумать, что можно возбудиться от простых движений? Он ведь даже не лез под полотенце, держал меня вполне целомудренно, беседой развлекал. А я… Стыдно сказать, но я готова была наброситься на него прямо здесь, заткнуть ему рот поцелуем и оседлать в самом пошлом смысле этого слова!

Только на самом деле я сильно преувеличила свою смелость. До дела, конечно, не дошло.

Я слушала мужчину вполуха, сама же сражалась с предательским телом. Грудь начала болеть от желания и сильно набухла, словно намереваясь разорвать сомкнутые края полотенца, подставляясь под поцелуи и ласки.

А идея–то неплохая. Намёк, что пора заканчивать с разговорами и переходить к делу.

Почувствовала, как щёки опалило огнём. Да уж, Элизабет Маккой, интриганка из тебя никакая!

Даррен подавил улыбку. Заметил ведь, негодяй, в каком я состоянии. И нарочно, я это точно знаю, с ещё большим удовольствием рассказывает о местных обычаях. Энциклопедия ходячая!

Нет, в другое время мне всё это было бы крайне интересно, да и рассказчик из биг–босса великолепный. Вон, как Десмонд слушает, хотя полотенце уже почти в горизонтальном положении. Но сегодня у меня ночь сбывшихся фантазий! И сожалеть о ней я буду не раньше утра. Я так решила!

— День сегодня был тяжёлый, — начала я с классической намекающей фразы, вроде как собираясь уйти к себе.

— Да, действительно, — согласился Даррен. — Предлагаю переместиться в спальню.

Хотела съязвить, что крепкий здоровый сон — то, что нужно, но меня подхватили на руки и полотенце решило, что настало его время! Распахнулось, демонстрируя налитую возбуждением грудь с острыми тёмными сосками.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 176
впередвперед