— Этой ночью можешь спать и ни о чём не волноваться. Я обещаю: с твоей головы не упадет ни один волос.
Поверилось ему как-то сразу.
Глава 6 Мертвый Город
Глава 6. Мертвый Город
Ночь прошла на удивление спокойно.
Либо в округе закончились все гибры, либо они уяснили своими змеиными мозгами, что в оазис соваться точно не стоит.
Во время своего дежурства Марк испытал линзы для глаз и был поражен их качеством. Ночью видно не хуже, чем через очки Древних, и передача красок удивила. На его старой линзе всё было какое-то одноцветное, серое, а тут…
Быстро понял принцип действия. Закрываешь правый глаз — увеличивает. Смотришь обоими глазами, всё как обычно, с той лишь разницей, что ночью как днем. Закрываешь левый глаз — увеличивает настолько, что видно с пятнадцати метров, как у спящего Криса пульсирует тонюсенькая венка на виске.
Эх, не прихватил маску ни у главаря, ни у того бойца!Так и похоронил их обоих вместе с ними. Может, пойти раскопать? Нет, лучше выменять у Криса. Ну, например, на старую линзу для глаза?
Марк разбудил всех за час до рассвета.
Быстро сторговался с Крисом и при помощи ремней подогнал маску под себя. А ничего так… удобно и линзы в глазах через стекло маски не мешают и не искажают.
Обстоятельно объяснив Крису, как пользоваться линзой, Марк сообщил всем, что пора выступать.
Вся троица вышла из оазиса, когда солнце еще только начало затрагивать своими лучами барханы на горизонте.
Отдохнувшие в оазисе путники набрали неплохой темп и шли довольно быстро, настолько — насколько позволяли зыбучие пески.
К полудню сделали короткий привал и, перекусив на скорую руку, двинулись дальше.
Теперь благодаря воинам таинственного ордена все обзавелись посудой Древних и могли бы при желании приготовить себе неплохой обед, но время поджимало. Они должны были до темноты войти в развалины и обеспечить себе безопасный ночлег. Это важно. Днем в городе достаточно безопасно, а вот ночью жутковато.
Дальше шли без остановок, внимательно всматриваясь вдаль.
За час до заката путники поднялись на высокий бархан, и оттуда им открылась залитая багровым светом долина. Ничего, кроме жаркого лилового песка, и только на том конце виднелись развалины исполинского города.
— Пошли, — поторопил Марк, — надо успеть до темноты.
Почти успели.
При неярком свете Гуаса Марк завел их в развалины и уверенно повел небольшой отряд по только ему одному ведомому маршруту.
Вскоре он привел их в небольшое здание даже без намека на крышу, и где к тому же имелось всего три более-менее прочных стены.
— Ну-ка, Солрс, помоги мне.