«Заземляйся» ! — проревел Тэйрн.
Я зажмурилась, упираясь обеими ногами в мраморный пол библиотеки, и возвела вокруг стены, оставив входы только для потока силы Тэйрна, для Андарны и Ксейдена, и тут же почувствовала, что возвращаю контроль.
Когда я открыла глаза, мы уже взлетали. Крылья Тэйрна колотили с такой силой, что меня откидывало в седле назад с каждым рывком.
Во время пике он сбросил с хвоста владевшего льдом кадета из Первого крыла, и я поморщилась при виде того, как дракон того с трудом выровнялся и направился в противоположную от нас сторону.
«Там они охраняют яйцо» .
Иначе и быть не могло, учитывая, что место этих трех драконов на утесе тут же заняли еще трое, готовые взлететь, если понадобится.
«Согласен. Держись» .
Но Тэйрн не успел даже закончить фразу, как из долины справа вылетел дракон и обдал нас потоком пламени.
— Тэйрн! — закричала я, в ужасе глядя на приближавшийся огонь.
Он вскинулся и принял удар животом, закрыв меня от всего, кроме обжигающего жара.
Да какого хрена?
«Андарна?»
Если с ней что-то случится из-за Первого крыла…
«Огнеупорная, ты не забыла?»
Я рвано выдохнула. Одной заботой меньше — но вражеский дракон не отставал, распахнув пасть и закручивая язык.
Тэйрн взмахнул хвостом, попав дракону по боку, чуть пониже крыла. Тот заревел и завалился влево, теряя высоту устрашающими темпами.
Но я не успевала досмотреть, рухнет он или нет. Вместо этого я поискала глазами замеченный ранее форпост. Сердце забилось быстрее, когда он показался из-за хребта, — там на страже остался всего один дракон.
«Ксейден! Яйцо здесь» ! — передала я.
«Уже в пути. Нам еще двадцать миль» .
От нотки паники в его интонации у меня в горле стянулся узел страха. А потом горло свело еще сильнее, когда я увидела, что над нами сцепились в схватке Деи и Лиам — со знакомым рыжим жалохвостом. Бейд.
Джек.
«Надо помочь Лиаму».
«Понял» , — Тэйрн ускорился, а Андарна ушла в сторону.
Убедившись, что она перевалила через горы, в безопасность, я прижалась к шее Тэйрна, чтобы сопротивление ветра меньше мешало ему сражаться, и мы взмыли еще быстрее, чем раньше. Ветер трепал мою косу, волосы хлестали в лицо, но я не спускала глаз с Деи и Лиама.
Бейд ударила по Деи хвостом, ядовитый наконечник прошел опасно близко к горлу дракона.
«Его чешуя тверже, чем ты думаешь. Это Лиам в опасности» , — предупредил Тэйрн, забираясь еще выше.
Мы почти добрались, когда Джек выхватил меч и перескочил на спину к Деи, застав Лиама врасплох. Драконы боролись совсем близко к башне, куда мы неслись сломя голову.
Лиам даже не успел вскочить с места, как Джек вонзил меч ему в бок.