Глава 8
Страница 65 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 65

— Проверяют всех, — шепнул Дик, кивая на контрольный пункт у входа в здание.

Действительно, каждого участника досматривали, сканировали артефактами, проверяли документы. Очередь двигалась медленно.

— А если нас не пропустят? — нервно спросил Гарри.

— Пропустят, — уверенно ответил я, доставая чёрную карточку Громобоя.

Мы встали в очередь. Передо мной стояла женщина в дорогом мехе с охраной из четырёх здоровяков. За спиной — пожилой маг.

— Слышал, сегодня будет особый лот, — говорил маг своему спутнику.

— Пространственный артефакт? — уточнил тот.

— Именно. Стартовая цена — миллион основ.

Я прислушался внимательнее. Миллион — серьёзные деньги. Наших трёхсот тысяч явно будет недостаточно.

Очередь продвигалась. Женщину в мехе пропустили без проблем. Мага тоже. Наша очередь.

— Документы, — потребовал охранник.

Я протянул карточку Громобоя. Мужик пробил её через артефакт сканирования. Руны засветились зелёным.

— Сколько? — спросил он.

— Пятеро, — подтвердил я.

Охранник оглядел нас внимательным взглядом. Задержался на Ульрихе — видимо, заметил его болезненный вид.

— Он в порядке? — спросил страж.

— Небольшое недомогание, — ответил я. — Ничего серьёзного.

— Деньги покажите! — бросил другой.

Тут же Дик продемонстрировал мешки с основами монстров.

— Проходите, — махнул рукой охранник. — Но помните правила. Никакого оружия в зале торгов. Никакой магии. За нарушения — изгнание, смерть без возврата средств.

Мы зашли внутрь. И всё? Не будет никаких сложностей и проблем? Что-то как-то даже не привычно. Хотя это только начало. Вот мы и добрались до этого аукциона.

Глава 8

Глава 8

Мы прошли через металлические рамки детекторов. Артефакты пищали, сканировали, светились разными цветами. Охранник кивнул — чисто. Никакого оружия. Кроме миленького монстра и ножа Оркана. Но кто станет такое проверять?

— Проходите в холл, — махнул рукой страж.

Я толкнул тяжёлые двери и замер. Холл ударил по глазам роскошью. Мрамор с золотыми прожилками покрывал стены от пола до потолка. Магические светильники парили в воздухе, испуская мягкий белый свет. Запах дорогих духов смешивался с ароматом полированного камня.

— Охренеть, — выдохнул Гарри, задрав голову.

Парень крутился на месте, как деревенский дурачок в столичном театре. Дик тоже пялился по сторонам, но старался держать лицо.

— Заткнитесь и ведите себя прилично, — прошипел Ульрих. — Вы палите нас своим видом.

Мужик был прав. Наши сопровождающие выглядели как голодные собаки в мясной лавке. Слишком жадно разглядывали богатство вокруг.

Лок шёл рядом со мной, оценивающе осматривая помещение. Блондин искал выходы, слабые места, потенциальные укрытия. Молодец.

назадназад
1 ... 63 64 65 66 67 ... 152
впередвперед