Глава 28
Страница 102 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 102

— Благодарю его и вас. Не угодно выпить кофе?

— С удовольствием приму приглашение.

Велев слуге проводить девушку в малую гостиную, я дождался, пока рабочие отнесут картину в зал, где я собрался размещать приобретённые произведения искусства, сам распаковал её и осмотрел раму. Как я и думал, за неё был засунут небольшой конверт. Вскрыв его, я прочитал короткое послание от Лыкова. Директор писал, что Мурина — тот человек, который будет вести с Неклюдовым переговоры, и передать материалы для князя следует именно ей. Теперь смысл её приезда стал ясен.

Спалив записку, я отправился в гостиную, куда слуга уже принёс кофейник, сливки, сахар и тарелку с маленькими круглыми печеньями, которыми очень гордился повар. Надо сказать, по праву.

— Ступай, Андрей, — отпустил я лакея. — Мы сами справимся.

Поклонившись, слуга ретировался, а я налил девушке и себе кофе.

— Сахар?

— Нет, спасибо. Стараюсь не есть ничего, что полнит.

— Значит, и печенье не отведаете?

Мурина отрицательно покачала головой.

— Мой повар будет в отчаянии.

— Съешьте одно за меня.

— Пожалуй, так и поступлю. Сливки?

— Я сама добавлю, спасибо. Господин Лыков сказал, у вас есть кое-что для меня.

Я вытащил из внутреннего кармана пиджака приготовленный конверт и протянул девушке.

— Как вы передадите его Неклюдову?

— Очень просто. Я консультирую его по вопросам приобретения произведений искусства.

— Он один из меценатов музея? Я не видел его на банкете.

— Нет, Его Светлость просто собирает коллекцию. Он это не афиширует и на музейных мероприятиях не появляется. Я просто знаю его вкусы и, когда появляется что-нибудь подходящее, связываюсь с ним.

— Понятно. И что у него за вкусы?

— Исторические полотна. Старые. Баталии, в основном. В музее есть одна подходящая картина, и я сообщу об этом князю. Когда он назначит встречу, передам ему конверт.

Теперь ясно, почему Лыков выбрал Мурину на роль провокаторши. Логичный ход.

— Князь захочет узнать, откуда у вас это, — показал я на конверт, который девушка держала в руке. — И не побрезгует применить пытки, чтобы убедиться, что вы говорите правду.

— А правду мне сказать как раз и нельзя? — отозвалась Мурина.

— Совершенно верно. Поэтому вы должны оставить конверт так, чтобы он не заметил его сразу, а нашёл после вашего ухода? Сумеете?

— Девушка кивнула.

— Конечно.

— После того, как он с вами свяжется, никаких встреч. Только переговоры по телефону. Напирайте на то, что у вас есть клиент, которые заинтересован продать то, образцы чего находятся в конверте, тому, кто больше заплатит. Это придаст Его Светлости азарта. Пусть не думает, что кому-то понадобился именно он.

назадназад
1 ... 100 101 102 103 104 ... 152
впередвперед