— Смотря какую, — нахмурился Чжан.
— Ну, например, резкое ухудшение зрения патрульных, когда я везу что-то в другой квартал? — предположил я.
— Да, — кивнул старший страж. — За это ты должен будешь каждый месяц испытывать благородный порыв на пожертвование пяти золотых лянов на благо города…
— М-хм… — хмыкнул я задумчиво. — Я уже начинаю испытывать нестерпимое желание пожертвовать эти деньги…
— Я с самого начала чувствовал, что ты — добропорядочный гражданин, мастер Вэй, — усмехнулся Чжан.
Актёры и музыканты заняли свои места и ждали лишь сигнала.
— Что ж, рад, что нам удалось так хорошо поговорить, — улыбнулся я. — Прошу к столу — скоро начнётся постановка.
Примечания:
1 — Гилти плеже — от англ. guilty pleasure — переводится это как «постыдное удовольствие» и обозначает явление, когда человек испытывает удовольствие от чего-то, но при этом стыдится этого, чувствует вину или неловкость из-за такого удовольствия. У нас этот термин не особо распространён, хотя явление имеет место. Например, идейному рокеру может нравиться галимая попса, ну, типа, Стаса Михайлова, какого-нибудь Coldplay или даже Тейлор Свифт, но ему очевидно, что пацаны не поймут и осудят, или хуже — будут насмехаться, поэтому этот рокер слушает «постыдную» музыку втихаря, когда думает, что его никто не видит. Но боженька всё видит…
2 — УМВД и ОВД — «Управление Министерства Внутренних дел» и «Отдел Внутренних Дел».
Глава десятая Папа Оскар Лима Индия Танго Индия Кило Альфа
*807-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и столичного землевладельца Вэй Та Ли*
— А Морвен где? — спросил Маркус.
— Вернулась в свой храм, — ответил я. — Послезавтра у нас встреча.
— Рыжие девки горячие, ха-ха, — усмехнулся Маркус.
— Не без этого, — согласился я. — Так что у тебя?
— Зацени, бро, — Маркус прошёл к не совсем понятному станку. — Я запомнил, когда ты поднимал вопрос о каллиграфах, которых нужно нанять, чтобы нарисовать сотни листовок. Это больше не проблема.
— Ты что, собрал тут печатный станок? — посмотрел я на него удивлённым взглядом.
— Это не станок, а пресс, — объяснил он. — Вот тут наборные знаки с сотней иероглифов — можно набирать простые тексты.
Ничего подобного в Поднебесной, насколько я знаю, нет. Есть десятки, а может и сотни тысяч каллиграфов разной степени пригодности, занимающиеся переписыванием древних текстов и выполняющие заказы на объявления, жалобы, предложения и требования в различные инстанции.
— Откуда ты всё это знаешь, бро? — спросил я.
— «Баун Ко», — усмехнулся Маркус. — Была такая типография во времена Гражданской войны. Сейчас она превращена в музей и я посещал её раз двадцать — с друзьями или в экскурсии, а когда писал эссе для поступления в колледж, зависал там днями. Я, между прочим, образованный человек.