— Есть еще один вариант, — сказала Ирка, беря в руки кость для удара в барабан. — Мы оба умрем, и шиш вам! А не Сонема Гоорн!
Герцог и Ольгерд переглянулись.
— Тогда меняем план, — задумавшись, сказал герцог, — мы отпустим Дамиана, если ты ударишь в барабан, так пойдет?
— Пойдет, — поспешно согласилась Ирка.
— Я никуда не пойду, — пожал плечами Дом.
— Ну и дурак! — сказала ему Ирка.
— Согласен с девушкой, — сказал Фольш и снова задумался.
— А старик вам не сказал, что я не настоящая Вырра? — спросила у него Ирка. — А то, может, только зря барабан попортите.
— Что? — герцог подскочил с места. — Ольгерд? Как это понимать?
— Не вижу проблемы, — развел руками старик, заканчивая рисунок. — Тело осталось. Сила и мощь при ней. Ну не получится, так не получится. Помрет и дело с концами.
— Я хотя бы имею право знать такие важные вещи! — рассердился Фольш, но тут же резко обернулся на грохот. Дверь в комнату с грохотом слетела с петель.
— Не ссорьтесь, девочки! — предводитель «Орочьих сынов» Кырк Арк Грыр эффектно возник в дверном проеме, сряхивая с мощных плечей осевшую пыль. — Все равно сейчас обе сдох… Вырра! Не может быть! — Варвар уставился на Ирку в недоумении. — Дочь? — На всякий случай спросил он.
Ирка не знала, что ответить и растерянно пожала плечами. Торн перевел арбалет с Ирки на Грыра.
— Стой, где стоишь, варвар, — проговорил помощник и правая рука Фольша.
— Есть еще третий вариант, — сказала Ирка, выхватывая из-за пояса нож, и, прислоняя его острие к кожаной мембране великого артефакта.
— Не смей! — в ужасе воскликнул Ольгерд. — Не смей портить величайшую ценность!
— Что ж ты, Грыр, слово свое не держишь? Посмотри, какая штука, а? — укоризненно спросил герцог и качнул в воздухе арбалетом. — А сколько всего еще у нас в разработках! Но вас допустить к технологиям, все равно, что обезьян учить понимать время по часам!
— Слово мое испарилось тогда же, — рявкнул Грыр, — когда ты нарушил своё. Мы договаривались только на Вырру и барабан, а ты вырезал весь лагерь!
Ирка вытаращила глаза на «отца», что значит «договаривались»?
— По-другому не вышло, — пожал плечами герцог. — Скажи мне спасибо, что я позволил твоим старикам умереть с оружием в руках. Ваши недалекие боги примут их с распростертыми объятиями.
— Скажи это их родственникам, — процедил Грыр. — Я пожалел, что продал Вырру за твои обещания. Не прошло и дня, чтобы я об этом не пожалел.
— Все! — замахал арбалетом Фольш, — Давай, девочка, не дури, убери нож подальше и возьми колотушку. И я даю слово, что мой племянник Дамиан и твой отец умрут легкой смертью.