А так нам придётся брать его, спасая наших.
Враг готовился к обороне, но я больше не видел того, что происходит в глубинах здания. Таргин больше не показывал ничего, думая, что в минуту отчаяния я сам его позову. Но его силы зависят от меня, а не от него.
Инфы подтаскивали пленных к окнам, выставляя живой щит.
А сюда стягивались их союзники из предавшей дивизии.
— Майор, — позвал я командира имперской разведки. — Нам нужно брать здание. И мне нужна помощь ваших.
Раз Дробышев пропал или погиб, и мы пока не могли двигаться им на выручку, то бойцами разведкорпуса командовал майор Грайхард. Он остался на площади и внимательно слушал доклады своих людей, спустившихся в катакомбы, пока радиосигнал не перестал пробиваться через толщу земли. Теперь же просто ждал, что будет дальше.
— Это будет сложно, — сказал он. — А вы уверены, что Третья дивизия предаст, а не…
— Ветер с юга! — раздался чей-то крик вдали.
— Буря идёт! — проревели сотни глоток в ответ.
— Ветер с юга! — снова раздался тот крик.
— Буря идёт! — прогремело во второй раз.
— Ветер с юга!
— БУРЯ ИДËТ! — в этот раз прозвучало ещё громче. И ближе.
— А вы, майор, как теперь думаете? — я усмехнулся. — Готовьтесь к штурму, мне нужна ваша помощь. Ведь бомба там.
— Откуда вы знаете?
— Готовьтесь, — повторил я. — Времени мало.
* * *
Катакомбы…
— Блин, их до хрена, — Ермолин сплюнул и вытер окровавленный нож о свой рукав. — Что делаем, Джамал? Пацаны с нами, но они сопливые, а нас-то всего двое, кто ножиками обращаться умеет. А сухарей сколько? Идут и идут, я замотался их резать уже.
— Нас двое, — Джамал выплюнул спичку. На забрызганном кровью лице выступила ухмылка. — А они одни.
Ермолин усмехнулся и показал ему левую руку, где не было большого пальца. И оба приготовили ножи.
— За мной, — сказал Джамал и оглядел всех, включая прибившихся к ним десантников из сбитого вертолёта. — Я знаю, куда он пойдёт. Слушай мою команду…
* * *
Крепость…
Генерал Конрад Рэгвард выслушал отчёт и посмотрел, куда штабной передвинул фишки. Третья дивизия Инфиналии шла к дамбе, чтобы окружить десант. Там всего один неполный батальон против целой дивизии. Если не вмешаться, их задавят числом.
— Это приказ, генерал! — рявкнул безопасник. — И вы…
— Я плохо слышу, — сказал Рэгвард с лёгкой усмешкой. — Слух сел с возрастом. И ходить тяжело. Вот пусть император придёт сюда и сам скажет, чтобы я отменял приказы.
— Да как ты смеешь! — Лацис шагнул вперёд. — Это измена.
— Нет. Просто стал плохо слышать. Пусть император сам мне всё скажет. Его-то я хорошо слышу.
«И несколько минут у меня будет», — подумал он про себя.