— Тогда операция откладывается, — ответил я. — Ждем следующего визита в кафе. Или Дженни назначает новую встречу. Но думаю, он появится. Он заинтересован, сработал охотничий инстинкт. Молодая брюнетка, полностью соответствует его предпочтениям. Идеальная жертва в его глазах. Он не устоит.
Агент Кларк спросил:
— А что с микрофоном на Дженни? Батарейка выдержит весь день?
— Она сама установит оборудование в восемнадцать тридцать, за полчаса до встречи. У нее есть свежая батарейка на девять вольт, хватит на шесть-восемь часов непрерывной работы. Более чем достаточно.
Томпсон посмотрел на часы.
— Сейчас девять тридцать. Выезжайте к кафе в пятнадцать ноль-ноль, за четыре часа до встречи. Занимаете позиции, проверяете оборудование и связь. В восемнадцать тридцать Дженни устанавливает на себе передатчик, тестируете связь. В восемнадцать пятьдесят пять начинается финальный этап. Вопросы?
Молчание.
— Тогда к делу. Получайте оборудование, проверяйте оружие. Митчелл, останься. Поговорим наедине.
Команда встала и гурьбой вышла из конференц-зала. Мы остались с Томпсоном вдвоем.
Он закрыл дверь и повернулся ко мне.
— Итан, скажи честно. Уверен в этом плане?
Я кивнул.
— Да, сэр. План продуман, команда опытная, оборудование надежное. Все под контролем.
— Но риск остается.
— Да. Риск всегда остается. Но мы минимизировали его насколько возможно.
Томпсон пронзительно смотрел на меня.
— Знаешь, Митчелл, я тридцать лет в Бюро. Видел много операций. Успешные, провальные. Одна вещь постоянна, когда используешь гражданских, всегда что-то идет не так. Всегда.
Он повернулся.
— План идеальный на бумаге. Но в реальности Дженкинс может действовать непредсказуемо. Может приехать раньше. Может сменить место встречи. Может сразу напасть, не давая времени на реакцию. Ты готов к этому?
— Готов, сэр. Буду рядом с Дженни каждую секунду. Не дам ему прикоснуться к ней.
Томпсон долго смотрел на меня.
— Хорошо. Но помни, если что-то пойдет не так, отвечать тебе. В первую очередь.
— Понимаю, сэр.
— Тогда иди. Готовься.
Я вышел из конференц-зала, отправился в свой кабинет. До назначенного времени разбирался с текущими делами. Не знаю, получится ли сегодня взять Дженкинса.
В обед проверил рации и оружие. Достал револьвер. Вороненая сталь, деревянная рукоять, барабан на шесть патронов. Положил на стол, добавил две коробки патронов.38 Special.
Проверил прицел, спусковой крючок, ход плавный, без заеданий. Поставил на предохранитель.
Открыл барабан, пустой, чистый, смазка блестит на металле. Взял патроны из коробки, вставил шесть штук в барабан. Медные гильзы, свинцовые пули. Закрыл барабан с характерным щелчком. С этим револьвером я через день тренировался в тире. Привык к нему, как к продолжению руки.