Глава 7 Допрос агента
Страница 38 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Допрос агента

Страница 38

Сам хозяин кабинета сидел за столом. Мужчина пятидесяти лет, седые виски, суровое лицо. Костюм темно-синий, белая рубашка, галстук красный. Очки в тонкой оправе.

У окна стоял Томпсон, руки держал в карманах. В излюбленном сером костюме, галстук ослаблен. Увидел меня, кивнул.

У стены сидела секретарша, женщина лет сорока восьми, седые волосы собраны в пучок, очки на цепочке. Перед ней стоял стенотип, узкая печатная машинка со странной клавиатурой. Она печатала фонетические символы на бумажной ленте.

Морган указал на стул.

— Садитесь, агент Митчелл.

Сел. Морган долго и молча смотрел на меня. Потом открыл папку, достал лист бумаги.

— Формальная процедура расследования стрельбы с летальным исходом. Все что скажете, будет записано и может быть использовано в дальнейшем против вас. Вы понимаете это?

— Да, сэр.

— Хорошо. — Морган кивнул секретарше. — Миссис Дуглас, начинайте запись.

Элизабет Дуглас положила пальцы на клавиши и кивнула.

Глава 7 Допрос агента

Глава 7 Допрос агента

Морган посмотрел на меня.

— Агент Митчелл, на службе в ФБР с мая тысяча девятьсот семьдесят второго года. Верно?

— Верно, сэр.

— Два месяца. Окончили Академию ФБР в Квантико двадцать восьмого апреля. Прибыли в Сиэтл-филд-офис после происшествия с автомобильной аварией и медикаментозного лечения. Назначены в криминалистический отдел под руководство специального агента Дэвида Томпсона.

— Верно.

Морган листал папку.

— Первое назначение дело об ограблении банка. Раскрыто в рекордные сроки, подозреваемые взяты с поличным. Затем дело о сети педофилов. Раскрыли за две недели, арестованы четырнадцать человек, включая федерального судью. Впечатляющий результат для новичка.

Я молчал. Не знал, ответ требуется или нет.

Морган продолжил:

— И наконец нынешнее назначение, серийные убийства женщин. Семь жертв с января по июнь. Кто санкционировал вашу работу по этому делу?

— Специальный агент Томпсон, сэр.

Морган посмотрел на Томпсона.

— Дэйв, почему вы поставили новичка на дело такой сложности?

Томпсон отошел от окна.

— Агент Митчелл показал выдающиеся аналитические способности. Он составил профиль убийцы, выявил закономерности, которые мы пропустили. Я решил, что он справится.

— Справится. — холодно повторил Морган. — Вчера он застрелил подозреваемого. Тот мертв. Это подходит под ваше определение «справится»?

— Он спас женщину от серийного убийцы, — жестко ответил Томпсон. — Да, я считаю что он справился.

Морган перевел взгляд на меня.

— Агент Митчелл, почему вы работали в одиночку? Где был ваш напарник?

— Мои напарники находились в засаде, сэр. Я оторвался от них.

назадназад
1 ... 36 37 38 39 40 ... 161
впередвперед